Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aalborg Charter
Climate Alliance of European Cities
Conference of European Cities on Drug Policy
Diecec
EPPO
European City of Culture
European Year
European city of culture
European cultural event
Mediterranean Coastal Cities Network
Trans-European city and regional information network

Traduction de «mediterranean european city » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mediterranean Coastal Cities Network

Réseau des villes côtières méditerranéennes


Conference of European Cities on Drug Policy

Conférence des villes européennes sur la politique en matière de drogue


Charter of European Cities & Towns Towards Sustainability | Aalborg Charter

Charte des villes européennes pour la durabilité | Charte d'Aalborg


European City of Culture

Ville européenne de la culture


Climate Alliance of European Cities

Alliance des villes européennes en faveur du climat


European cultural event [ European city of culture | European Year ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]


European City of Culture

Capitale européenne de la culture | Ville européenne de la culture


Trans-European city and regional information network

réseau transeuropéen de télécommunications pour les informations urbaines et régionales


Developing Intercultural Education through Cooperation between European Cities | Diecec [Abbr.]

Diecec [Abbr.]


European and Mediterranean Plant Protection Organization [ EPPO ]

Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes [ OEPP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Cotonou rules must therefore adapt to this new situation and I propose – at the request of the President of the Republic of Italy, Giorgio Napolitano, who officially supports this proposal – that a decentralised office or a fixed annual meeting of the ACP Assembly be established in the most multi-ethnic, most Mediterranean European city, which is also close to the ACP countries: Naples.

Les règles de Cotonou doivent par conséquent être adaptées à cette nouvelle situation et je suggère - à la demande du président de la République italienne, M. Giorgio Napolitano, qui soutient officiellement cette proposition - qu’un bureau décentralisé ou qu’une réunion annuelle fixe de l’Assemblée ACP soit institué dans la ville européenne la plus méditerranéenne et la plus multiethnique, proche des pays ACP, à savoir Naples.


The Cotonou rules must therefore adapt to this new situation and I propose – at the request of the President of the Republic of Italy, Giorgio Napolitano, who officially supports this proposal – that a decentralised office or a fixed annual meeting of the ACP Assembly be established in the most multi-ethnic, most Mediterranean European city, which is also close to the ACP countries: Naples.

Les règles de Cotonou doivent par conséquent être adaptées à cette nouvelle situation et je suggère - à la demande du président de la République italienne, M. Giorgio Napolitano, qui soutient officiellement cette proposition - qu’un bureau décentralisé ou qu’une réunion annuelle fixe de l’Assemblée ACP soit institué dans la ville européenne la plus méditerranéenne et la plus multiethnique, proche des pays ACP, à savoir Naples.


ARLEM, a joint project of the Committee of the Regions, regional and local authorities around the three shores of the Mediterranean, and European and international associations representing regional and local authorities working on the ground, was launched in January 2010 and facilitates the establishment of contacts, sharing best practice between cities and regions and the promotion of inter-municipal and inter-regional cooperation.

L'ARLEM, un projet commun du Comité des régions, des collectivités territoriales des trois rives de la Méditerranée ainsi que d'associations internationales et européennes représentant les autorités locales et régionales actives sur le terrain, facilite depuis janvier 2010 l'établissement des contacts, l'échange des bonnes pratiques entre les villes et les régions, ainsi que la promotion de la coopération intercommunale et interrégionale.


I support the proposal to create a Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly along the lines of similar, European, institutions, in order to involve regions and cities further, and a Euro-Mediterranean Economic and Social Committee to involve the social partners and civil society.

Je soutiens la proposition de créer une assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne dans la ligne des institutions européennes similaires, afin d’impliquer plus avant les régions et les villes, et un comité économique et social euro-méditerranéen afin d’impliquer les partenaires sociaux et la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Barcelona meeting will bring together a wide range of stakeholders to discuss their possible contributions: representatives of national environmental authorities in the Mediterranean region, Mediterranean cities and regions, environment agencies, the business sector and NGOs. The European Environment Agency and the UN Environment Programme’s Mediterranean Action Plan (UNEP-MAP) will be key partners.

La réunion de Barcelone rassemblera un large éventail de représentants des parties prenantes pour discuter de leur contribution possible à l’initiative : représentants des autorités environnementales nationales de la région Méditerranée, des villes et des régions Méditerranéennes, des agences de l’environnement, du secteur des affaires et des ONGs – L’Agence Européenne de l’Environnement et le Plan d’Action pour la Méditerranée du PNUE (PNUE-PAM) seront des partenaires majeurs de cette initiative.


Returning to the city of its birth, European and Mediterranean partners, together with Commission President Barroso and Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will gather in Barcelona on 27 and 28 November, to agree on an ambitious agenda of revitalisation and reform.

De retour à Barcelone, ville où est né le partenariat euro-méditerranéen, les partenaires, en présence du président de la Commission, M. Barroso, et de la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique de voisinage, Mme Ferrero-Waldner, se réuniront les 27 et 28 novembre, afin d’élaborer un ambitieux plan de réforme et de redynamisation.


The conference will be attended inter alia by Carlo Azeglio Ciampi, President of Italy, Romano Prodi, President of the European Commission, Sir Albert Bore, President of the Committee of the Regions and Altero Matteoli, Italian Minister for the Environment and Conservation and representative of the Italian Council presidency; representatives of local and regional authorities from countries around the Mediterranean basin will also attend. The aim of the conference is to prepare the CoR's contribution to the Challenge of enlargement and th ...[+++]

Marquée par la participation de Carlo Azeglio Ciampi, président de la république italienne, Romano Prodi, président de la Commission européenne, Albert Bore, président du Comité des Régions, Altero Matteoli, ministre de l'environnement et de la protection du territoire du gouvernement italien ,et représentant de la présidence italienne au Conseil, ainsi que de représentants d'autorités régionales et locales des pays du pourtour méditerranéen, cette rencontre a pour objectif d'élaborer une contribution du CdR sur le "Défi de l'élargiss ...[+++]


– (ES) Mr President, Commissioner, the high number of motorcycles on the roads and in the cities of the European Union is a clear reality, particularly in the Mediterranean Member States, which enjoy good weather throughout the year.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, une réalité évidente est le nombre élevé de motocycles en circulation sur les routes et dans les villes de l'Union, surtout dans les États méditerranéens où le beau temps est présent toute l'année.


The Euro-Mediterranean conference on water management in Marseilles on 25 and 26 of November 1996 was organised on the initiative of the European Commission and the French Government, with the support of the city of Marseilles.

La Conférence euroméditerranéenne sur la gestion de l'eau, qui s'est tenue à Marseille les 25 et 26 novembre 1996, a été organisée à l'initiative de la Commission Européenne et du gouvernement français, avec le soutien de la ville de Marseille.


ARLEM, a joint project of the Committee of the Regions, regional and local authorities around the three shores of the Mediterranean, and European and international associations representing regional and local authorities working on the ground was launched in January 2010 and facilitates the establishment of contacts, good practice sharing between cities and regions and the promotion of inter-municipal and inter-regional cooperation.

L'ARLEM, un projet commun du Comité des régions, des collectivités territoriales des trois rives de la Méditerranée ainsi que d'associations internationales et européennes représentant les autorités locales et régionales actives sur le terrain, facilite depuis son lancement en janvier 2010 l'établissement des contacts, l'échange des bonnes pratiques entre les villes et les régions, ainsi que la promotion de la coopération intercommunale et interrégionale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterranean european city' ->

Date index: 2022-05-14
w