Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An ever closer union among the peoples of Europe

Vertaling van "mediterranean peoples closer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


to lay the foundations of an ever closer union among the peoples.

établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples


an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas limited cultural exchanges cannot, by themselves, bring the peoples of the Mediterranean closer together; whereas Europe is gradually losing its cultural significance among its Mediterranean partners,

H. considérant que les échanges culturels limités ne peuvent rapprocher à eux seuls les peuples de la Méditerranée, et que l'Europe perd progressivement son influence culturelle auprès de ses partenaires méditerranéens,


(4) The Barcelona declaration recognises that the traditions of culture and civilisation throughout the Mediterranean region, dialogue between these cultures and exchanges at human, scientific and technological level are an essential factor in bringing the Mediterranean peoples closer, promoting understanding between them and improving their perception of each other.

(4) La déclaration de Barcelone reconnaît que les traditions de culture et de civilisation dans toute la région méditerranéenne, le dialogue entre ces cultures et les échanges humains, scientifiques et technologiques sont une composante essentielle du rapprochement et de la compréhension entre leurs peuples méditerranéens et d'amélioration de la perception mutuelle.


Religions must work to bring all Mediterranean peoples closer together.

En particulier, les religions doivent rapprocher aujourd'hui tous les peuples du bassin méditerranéen.


(4) The Barcelona declaration recognises that the traditions of culture and civilisation throughout the Mediterranean region, dialogue between these cultures and exchanges at human, scientific and technological level are an essential factor in bringing the Mediterranean peoples closer, promoting understanding between them and improving their perception of each other.

(4) La déclaration de Barcelone reconnaît que les traditions de culture et de civilisation dans toute la région méditerranéenne, le dialogue entre ces cultures et les échanges humains, scientifiques et technologiques sont une composante essentielle du rapprochement et de la compréhension entre leurs peuples méditerranéens et d'amélioration de la perception mutuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before his departure for Barcelona, European Commission President José Manuel Barroso reiterated the Commission’s determination to forge even closer alliances with Mediterranean partners and work towards bringing the partnership closer to the people:

Avant son départ pour Barcelone, le président Barroso a réaffirmé la volonté qu’a la Commission de tisser des relations sans cesse plus étroites avec les partenaires méditerranéens et de rendre le partenariat plus accessible aux citoyens:


(4) The Barcelona Declaration recognises that the traditions of culture and civilisation throughout the Mediterranean region, dialogue between these cultures and exchanges at human, scientific and technological level are an essential factor in bringing their peoples closer, promoting understanding between them and improving their perception of each other .

(4) La déclaration de Barcelone reconnaît que les traditions de culture et de civilisation de part et d'autre de la Méditerranée, le dialogue entre ces cultures et les échanges humains, scientifiques et technologiques sont une composante essentielle du rapprochement et de la compréhension entre leurs peuples et d'amélioration de la perception mutuelle .


(4) The Barcelona Declaration recognises that the traditions of culture and civilisation throughout the Mediterranean region, dialogue between these cultures and exchanges at human, scientific and technological level are an essential factor in bringing their peoples closer, promoting understanding between them and improving their perception of each other.

(4) La déclaration de Barcelone reconnaît que les traditions de culture et de civilisation de part et d'autre de la Méditerranée, le dialogue entre ces cultures et les échanges humains, scientifiques et technologiques sont une composante essentielle du rapprochement et de la compréhension entre leurs peuples et d'amélioration de la perception mutuelle.


There is a growing recognition of the need to bring the Euro-Mediterranean Partnership closer to its people.

Il y a une prise de conscience croissante de la nécessité de rapprocher le Partenariat euro-méditerranéen des populations.


PARTNERSHIP IN SOCIAL, CULTURAL AND HUMAN AFFAIRS: DEVELOPING HUMAN RESOURCES, PROMOTING UNDERSTANDING BETWEEN CULTURES AND EXCHANGES BETWEEN CIVIL SOCIETIES The participants recognize that the traditions of culture and civilization throughout the Mediterranean region, dialogue between these cultures and exchanges at human, scientific and technological level are an essential factor in bringing their peoples closer, promoting understanding between them and improving their perception of each other.

PARTENARIAT DANS LES DOMAINES SOCIAL, CULTUREL ET HUMAIN : DEVELOPPER LES RESSOURCES HUMAINES, FAVORISER LA COMPREHENSION ENTRE LES CULTURES ET LES ECHANGES ENTRE LES SOCIETES CIVILES Les participants reconnaissent que les traditions de culture et de civilisation de part et d'autre de la Méditerranée, le dialogue entre ces cultures et les échanges humains, scientifiques et technologiques sont une composante essentielle du rapprochement et de la compréhension entre leurs peuples et d'amélioration de la perception mutuelle.


But we must keep up our search to see what else can be done to bring the peoples of the Euro-Mediterranean region closer.

Mais nous devons continuer à chercher ce qui pourrait encore être fait pour rapprocher les peuples de la région euro-méditerranéenne.




Anderen hebben gezocht naar : mediterranean peoples closer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterranean peoples closer' ->

Date index: 2023-07-07
w