Admittedly this is in the medium term, but we have a much better possibility of moving the Europeans in a direction that's more compatible with our interests by having the collective weight of the developing countries, the medium-sized agricultural exporting countries—like Canada, New Zealand, and Australia—and the United States working together with the Europeans in a growing recognition within Europe that they have to change their agricultural policies.
C'est à moyen terme, je le reconnais, mais nous avons de bien meilleures chances d'infléchir les Européens dans un sens qui est plus compatible avec nos intérêts en faisant jouer le poids collectif des pays en développement, des pays de taille moyenne exportateurs de denrées agricoles, comme le Canada, la Nouvelle-Zélande et l'Australie, et aussi des États-Unis, et en travaillant de concert avec les Européens qui sont de plus en plus conscients qu'ils doivent changer leurs politiques agricoles.