Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval of the Federal Chambers
Both Houses meeting together
Consent of both councils
In the presence of both Houses
Make both ends meet

Vertaling van "meet both chambers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Meeting of Chambers of Commerce and Industry of Developing Countries

Réunion des chambres de commerce et d'industrie des pays en développement


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


First Item: Equality of Status of Both Official Languages in Meetings [ Equality of Status of Both Official Languages in Meetings ]

Premier point : l'égalité de statut des deux langues officielles dans les réunions, 1990 [ Égalité de statut des deux langues officielles dans les réunions ]


Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Chairing Meetings in Both Official Languages - A Handy Checklist

La présidence des réunions dans les deux langues officielles - Aide-mémoire


approval of the Federal Chambers | consent of both councils

accord des deux conseils


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senators and Members of the House of Commons not only attend special dinner events and host individual meetings with participants, some have also recognized all participants in official statements in both Chambers.

Des sénateurs et des députés ont non seulement assisté à des dîners spéciaux et tenu des réunions individuelles avec des participants, certains ont aussi reconnu tous les participants dans le cadre de déclarations officielles dans les deux Chambres.


Both chamber staff and the business volunteers have been very busy over the past several months, meeting with a variety of groups and individuals to discuss our views in support of the MAI. We've met with federal and provincial government officials, MPs, provincial and local chambers of commerce, and a variety of industry groups and associations.

Ces derniers mois, le personnel de la Chambre de commerce et les représentants du monde des affaires qui se sont portés volontaires ont multiplié les rencontres avec des groupes et des particuliers pour discuter de nos opinions en faveur de l'AMI. Nous avons rencontré des fonctionnaires des gouvernements fédéral et provinciaux, des députés, des représentants des chambres de commerce provinciales et locales, ainsi que divers groupes et associations industrielles.


All told, including the nine predecessor bills within this legislation, we have seen 95 hours of House debate, 261 speeches in both chambers of Parliament, not to mention 70 meetings in committee rooms of this place.

En tout, si l'on compte les neuf projets de loi qui l'ont précédée, cette mesure a fait l'objet de 95 heures de débat à la Chambre et de 261 discours dans les deux Chambres du Parlement, sans parler des 70 séances de comité qui lui ont été consacrées.


With regard to the report I table today, no senators participated in this meeting, but in the spirit of transparency, reports are tabled in both chambers.

Or, je n'y avais pas assisté. Quant au présent rapport, aucun sénateur n'y a participé, mais, dans un esprit de transparence, les rapports sont déposés aux deux endroits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. Notes the Bureau decisions of 17 June 2009 and of 18 October 2010 to extend the areas with wireless network access (Wi-Fi) in Parliament covering the Chamber, committee rooms, Members' offices and public spaces both in Brussels and Strasbourg (1st phase of the project: EUR 7 878 000); asks DG ITEC to make it possible for individual Members to request not to receive paper documents in future for committee meetings where eCommittee is ...[+++]

100. prend acte des décisions du Bureau des 17 juin 2009 et 18 octobre 2010 tendant à étendre les zones d'accès au réseau sans fil (Wi-Fi) au Parlement européen pour couvrir l'hémicycle, les salles de réunion des commissions, les bureaux des députés et les espaces publics tant à Bruxelles qu'à Strasbourg (première phase du projet: EUR 7 878 000); demande à la DG ITEC de permettre aux députés individuels de demander à ne plus recevoir de documents sur papier à l'avenir pour les réunions de commission en cas d'utilisation de «eCommittee»; est convaincu que cela pourrait accélérer le succès de ce projet;


98. Notes the Bureau decisions of 17 June 2009 and of 18 October 2010 to extend the areas with wireless network access (Wi-Fi) in Parliament covering the Chamber, committee rooms, Members' offices and public spaces both in Brussels and Strasbourg (1st phase of the project: EUR 7 878 000); asks DG ITEC to make it possible for individual Members to request not to receive paper documents in future for committee meetings where eCommittee is ...[+++]

98. prend acte des décisions du Bureau des 17 juin 2009 et 18 octobre 2010 tendant à étendre les zones d'accès au réseau sans fil (Wi-Fi) au Parlement européen pour couvrir l'hémicycle, les salles de réunion des commissions, les bureaux des députés et les espaces publics tant à Bruxelles qu'à Strasbourg (première phase du projet: EUR 7 878 000); demande à la DG ITEC de permettre aux députés individuels de demander à ne plus recevoir de documents sur papier à l'avenir pour les réunions de commission en cas d'utilisation de eCommittee; est convaincu que cela pourrait accélérer le succès de ce projet;


Mr President, I wish to begin with an apology as, contrary to all principles, I cannot stay until the end of the debate, because I have a long-standing commitment to be present in the Belgian Parliament, where I shall meet both chambers – the Senate and the Chamber of Deputies.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à présenter mes excuses. En effet, à l’encontre de tous les principes, je ne pourrai pas assister à l’ensemble du débat en raison d’un engagement pris de longue date avec le parlement belge, où je dois rencontrer les membres des deux chambres - le Sénat et la Chambre des représentants.


16. Stresses the importance of continuing with the strengthening of transatlantic economic relations but without threatening the EU policies in fields such as environmental standards, cultural diversity, social rights and public services; emphasises in particular the importance of achieving more progress in the world's biggest trade relationship, in particular in respect of standards and technical barriers to trade; welcomes the relaunching of the TEC and considers that, to be successful, this dialogue needs to be further intensified at all levels and that high-level meetings of the Commission, the European Parliament and their US coun ...[+++]

16. souligne qu'il importe de poursuivre le renforcement des relations économiques transatlantiques, mais en évitant de menacer les politiques européennes dans des domaines tels que les normes environnementales, la diversité culturelle, les droits sociaux et les services publics; insiste particulièrement sur l'importance de réaliser des avancées notables dans ce qui est la plus grande relation commerciale au monde, notamment sur le plan des normes et des obstacles techniques au commerce; salue la relance du Conseil économique transatlantique (CET) et considère que, pour aboutir, ce dialogue doit encore être renforcé à tous les niveaux et qu'il faut organiser plus régulièrement des réunions de haut niveau entre la Commission, le Parlement ...[+++]


16. Stresses the importance of continuing with the strengthening of transatlantic economic relations but without threatening the EU policies in fields such as environmental standards, cultural diversity, social rights and public services; emphasises in particular the importance of achieving more progress in the world's biggest trade relationship, in particular in respect of standards and technical barriers to trade; welcomes the relaunching of the TEC and considers that, to be successful, this dialogue needs to be further intensified at all levels and that high-level meetings of the Commission, the European Parliament and their US coun ...[+++]

16. souligne qu'il importe de poursuivre le renforcement des relations économiques transatlantiques, mais en évitant de menacer les politiques européennes dans des domaines tels que les normes environnementales, la diversité culturelle, les droits sociaux et les services publics; insiste particulièrement sur l'importance de réaliser des avancées notables dans ce qui est la plus grande relation commerciale au monde, notamment sur le plan des normes et des obstacles techniques au commerce; salue la relance du Conseil économique transatlantique (CET) et considère que, pour aboutir, ce dialogue doit encore être renforcé à tous les niveaux et qu'il faut organiser plus régulièrement des réunions de haut niveau entre la Commission, le Parlement ...[+++]


If there was not a special joint committee with members from both the House of Commons and the Senate, then the alternative would likely be that both chambers would hold committee meetings on their own.

S'il n'y avait pas de comité mixte spécial formé de représentants de la Chambre des communes et du Sénat, la solution de rechange serait probablement que chacune des deux Chambres examinerait cette question en comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet both chambers' ->

Date index: 2024-07-28
w