As the art of governance has become more and more complex and intermediaries, advocates, and lobbyists of varying stripes have become increasingly present, successive federal, provincial, and even municipal governments have enacted increasingly rigorous measures to meet evolving public expectations about integrity.
À mesure que l'art de gouverner devenait de plus en plus complexe et que les intermédiaires, avocats et lobbyistes de diverses tendances, se faisaient de plus en plus présents, les gouvernements successifs, aux niveaux fédéral, provincial et même municipal, ont adopté des mesures de plus en plus rigoureuses afin de répondre aux nouvelles attentes en matière d'intégrité.