Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meet these challenges in ways that previous generations could » (Anglais → Français) :

It has required us to meet these challenges in ways that previous generations could never have imagined possible.

Nous avons été forcés de relever ces défis par des moyens que les générations antérieures n'auraient jamais pu imaginer.


Many of the challenges that we see today reflected in our elections and in the way we govern ourselves I think find their genesis in the policy applications of a previous generation.

Bon nombre des problèmes que nous connaissons aujourd'hui dans le cadre de nos élections et dans la façon dont nous nous gouvernons trouvent leurs sources dans des politiques qu'une génération précédente a appliquées.


It would introduce a response to changes in technology that have provided challenges that previous generations did not face, but which, if left unacknowledged, could undermine confidence in the integrity of our electoral system.

Il propose des mesures pour faire face aux changements technologiques qui posent des défis auxquels n'étaient pas confrontées les générations précédentes et qui, si on ne s'en occupe pas, pourraient miner la confiance dans l'intégrité du système électoral.


As these various challenges I have mentioned come to fruition, or we deal with them on a day-to-day basis, we're challenged to find new and innovative ways to use our existing resource base to meet those challenges, to provide effective programming for the increased number of aboriginal offenders coming into the system, to put in place the right types of ment ...[+++]

Pendant que les divers défis que j'ai mentionnés se concrétisent, ou que nous y faisons face quotidiennement, nous avons de la difficulté à trouver des façons nouvelles et novatrices d'utiliser nos ressources disponibles pour relever ces défis, pour offrir une programmation efficace devant l'augmentation du nombre de délinquants autochtones qui arrivent dans le système, pour mettre en oeuvre les bonnes interventions et les bons programmes en santé mentale pour répondre aux besoins des personnes concernées, pour trouver des façons de motiver les détenus pour qu'ils participent ...[+++]


Consequently, the first message I should like to send out, or rather that I feel Parliament should send out, as our committee has already done, is that all the challenges posed by ageing must be taken into account in a balanced way. I could mention in particular the challenge to public finances and also the challenge to the methods adopted by previous ...[+++]

C’est pourquoi le premier message que je veux faire passer, ou que je crois que le Parlement doit faire passer, comme notre commission l’a fait, est qu’il faut prendre en considération de manière équilibrée tous les défis posés par le vieillissement, le défi aux finances publiques et le défi de la manière de construire l’Europe que nous avons connu au cours des générations précédentes.


Consequently, the first message I should like to send out, or rather that I feel Parliament should send out, as our committee has already done, is that all the challenges posed by ageing must be taken into account in a balanced way. I could mention in particular the challenge to public finances and also the challenge to the methods adopted by previous ...[+++]

C’est pourquoi le premier message que je veux faire passer, ou que je crois que le Parlement doit faire passer, comme notre commission l’a fait, est qu’il faut prendre en considération de manière équilibrée tous les défis posés par le vieillissement, le défi aux finances publiques et le défi de la manière de construire l’Europe que nous avons connu au cours des générations précédentes.


I urge the Government of Quebec to keep an open mind throughout these talks so that Quebec can fully benefit from this innovative project that will prepare a whole generation to meet the challenges of the next millennium.

J'invite le gouvernement du Québec à poursuivre les pourparlers dans cet esprit d'ouverture, afin que le Québec profite pleinement des bénéfices offerts par ce programme novateur qui prépare toute une génération de jeunes en vue du défi des années 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet these challenges in ways that previous generations could' ->

Date index: 2025-01-20
w