Last October, I attended a meeting, the last one before what can now be called the Seattle fiasco, where GMOs were at the forefront of discussions among the various countries present at that meeting, namely countries from South, Central and North America.
Lors d'une rencontre à laquelle j'ai participé, en octobre dernier, la dernière qui a précédé ce que l'on peut aujourd'hui appeler «l'échec» de Seattle, les OGM étaient au centre des discussions des différents pays. Les pays présents à ce moment-là étaient les pays de l'Amérique du Sud, de l'Amérique centrale et de l'Amérique du Nord.