Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Next meeting held for the purpose of
Next sitting held for the purpose of
Satisfy itself that the meeting was properly held
Vienna Concluding Document

Vertaling van "meeting he held " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statement of Conclusions arising from the 1993 Intermediate Ministerial Meeting (IMM93) held in Copenhagen, 7-8 December 1993

Relevé des conclusions de la Réunion ministérielle intermédiaire de 1993 (IMM93) tenue à Copenhague les 7 et 8 décembre 1993


next sitting held for the purpose of [ next meeting held for the purpose of ]

première réunion consacrée à


assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


Trust Fund for the Participation of Least Developed Countries at Meetings to be held in Vienna on the Conversion of UNIDO into a Specialized Agency

Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays les moins avancés aux réunions concernant la transformation de l'ONUDI en institution spécialisée qui se tiendront à Vienne


satisfy itself that the meeting was properly held

vérifier la régularité des délibérations


Conference on Security and Co-operation in Europe : final act; Concluding document of the Belgrade meeting 1977 of representatives of the participating states of the Conference on Security and Cooperation in Europe, held on the basis of the provisions of

Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe : acte final; Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux disposi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Margrethe Vestager, Chairman He Lifeng and Vice Chairman Hu Zucai, both of China's National Development and Reform Commission, held today in Beijing the first cooperation meeting on State aid control and Fair Competition Review as part of a new dialogue between the EU and China.

Margrethe Vestager, commissaire en charge de la politique de concurrence, He Lifeng et Hu Zucai, respectivement président et vice-président de la commission nationale chinoise pour le développement et la réforme, ont tenu aujourd'hui, à Pékin, la première réunion consacrée à la coopération concernant le contrôle des aides d'État et le système d'analyse de l'équité de la concurrence, et ce dans le cadre d'un nouveau dialogue entre l'Union européenne et la Chine.


The meeting he was quoting from was an in camera meeting of the Standing Committee of Indian Affairs and Northern Development, which was held on April 13, 1999.

Cette réunion dont il parle a été tenue à huis clos par le Comité permanent des affaires indiennes et du Nord canadien, le 13 avril 1999.


The Chairman: No, this is what has always been presented, and this evening, we were going to recommend that regular meetings be held from 5:30 p.m. to 7:30. p.m. However, a committee member has just advised me that if we hold our meetings from 5:30 p.m. to 7:30 p.m., he will be unable to participate.

La présidente : Non, c'est ce qui a toujours été présenté et ce soir on était pour apporter la recommandation que les séances régulières aient lieu de 17 h 30, jusqu'à 19 h 30. Toutefois, à l'instant même, un membre du comité vient de m'aviser que si on maintient l'heure des séances de 17 h 30 à 19 h 30, il ne pourra pas participer.


In February 2008, the Minister of Justice launched that review with a meeting he held with provincial and territorial attorneys general who, I would suggest, know much more than the opposition does in relation to the Youth Criminal Justice Act.

En février 2008, le ministre de la Justice a donné le coup d'envoi à ce processus à l'occasion d'une réunion tenue avec les procureurs généraux des provinces et des territoires qui, à mon avis, en savent beaucoup plus long sur la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents que les députés de l'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Latvian Parliament (Seim) recently voted to expel one of its members, Nikolai Kabanov, from the International Affairs Committee as a 'disciplinary measure' in response to his involvement in a screening of a film entitled 'Nazism in the Baltic' depicting the actions of the 'SS legions'. He was accused of acting 'against the interests of the State' and of addressing in Russian a meeting being held in the Latvian parliamentary chamber.

Récemment, le parlement letton a décidé, à la majorité, d’exclure un de ses membres, Nikolaï Kabanov, de la commission des affaires étrangères de la Diète, à titre de mesure disciplinaire, pour sa participation à la production d’un film intitulé «Le nazisme à la balte», évoquant les actions des légions SS. Le parlement l’accuse d’avoir agi contre les intérêts de l’État et .de s’être exprimé en russe, lors d’une manifestation organisée dans les locaux du parlement letton.


The results of the meeting he held the day before yesterday with 13 organisations demonstrate the urgency of this task.

Les conclusions de la réunion qu’il a tenue avant-hier avec 13 organisations prouvent l’urgence de cette tâche.


We will not know for sure whether the rules were followed until the member for LaSalle Émard makes public the full list of meetings he held with Canada Steamship Lines while he was minister of finance, who he met with, when he met with them and what they discussed.

Nous ne saurons jamais au juste si les règles ont été respectées tant que le député de LaSalle—Émard ne rendra pas publique la liste détaillée des réunions qu'il a eues avec les dirigeants de la Société SCL Inc. à l'époque où il était ministre des Finances, c'est-à-dire qui il a rencontré, quand il l'a fait et les sujets discutés.


According to the Eritrean Government, he is being held in custody for reasons of national security. Dawit Isaac has not yet been allowed to meet representatives of the Swedish authorities and there is growing concern that he is not alive.

Dawit Isaac n’a toujours pas pu rencontrer de représentants des autorités suédoises et l’inquiétude se fait de plus en plus vive quant au fait de savoir s’il est toujours vivant.


Following an initiative by the Spanish Minister, Mr Matas, a meeting was held where he presented the main elements of the Spanish draft "Plan Hidrológico Nacional".

À la suite d'une initiative du ministre espagnol, M. Matas, une réunion s'est tenue au cours de laquelle il a exposé les principaux éléments du projet espagnol de plan hydrologique national.


Among other things, he points out that the European Central Bank is altogether too secretive, that the meetings are held in camera and also that the current President, Mr Duisenberg is against the minutes from the Bank’s discussions being published.

Il y évoque notamment le fait que la Banque centrale européenne est une institution beaucoup trop fermée, que les réunions y ont lieu à huis clos et que l'actuel président, M. Duisenberg, est même opposé à ce que l'on publie les comptes-rendus des réflexions menées lors de ces réunions.




Anderen hebben gezocht naar : vienna concluding document     meeting he held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting he held' ->

Date index: 2021-11-01
w