Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc thematic meetings of ministers
FPT Meeting of Ministers Responsible for Seniors Issues
Joint Meeting of Energy and Environment Ministers
Joint Meeting of Ministers of Environment and Energy
Meeting of Ministers Responsible for Seniors Issues

Vertaling van "meeting japanese minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Meeting of Ministers Responsible for Seniors Issues [ FPT Meeting of Ministers Responsible for Seniors Issues ]

Rencontre des ministres responsables des questions touchant les aînés [ Rencontre FPT des ministres responsables des questions touchant les aînés ]


Meeting of Ministers of Justice or of Ministers or Attorneys General of the Americas

Réunion des ministres de la justice des Amériques


Joint Meeting of Ministers of Environment and Energy [ Joint Meeting of Energy and Environment Ministers ]

union conjointe des ministres de l'Environnement et de l'Énergie [ Réunion mixte des ministres de l'Énergie et de l'Environnement ]


ad hoc thematic meetings of ministers

réunions thématiques ad hoc de ministres


Working Party on the Preparation of the Council meeting of Ministers for Justice

Groupe Préparation du Conseil des Ministres de la Justice


Meeting of the Council and of the Ministers for ... meeting within the Council

session du Conseil et des ministres responsables de ..., réunis au sein du Conseil


informal meeting of the European Ministers responsible for Sport

réunion informelle des ministres européens responsables du sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With regard to the condemnation expressed by all countries in the area and with responsibility being the watchword, I should highlight yesterday's meeting at the Japanese parliament, where Prime Minister Abe stated very clearly that Japan would not respond by developing nuclear weapons.

En ce qui concerne la condamnation exprimée par tous les pays de la région et avec pour mot d’ordre la responsabilité, je voudrais souligner la réunion d’hier au parlement japonais, au cours de laquelle le Premier ministre, M. Abe, a dit très clairement que le Japon ne réagirait pas en mettant au point des armes nucléaires.


With regard to the condemnation expressed by all countries in the area and with responsibility being the watchword, I should highlight yesterday's meeting at the Japanese parliament, where Prime Minister Abe stated very clearly that Japan would not respond by developing nuclear weapons.

En ce qui concerne la condamnation exprimée par tous les pays de la région et avec pour mot d’ordre la responsabilité, je voudrais souligner la réunion d’hier au parlement japonais, au cours de laquelle le Premier ministre, M. Abe, a dit très clairement que le Japon ne réagirait pas en mettant au point des armes nucléaires.


The rapporteur also notes the tentative Japanese proposal that a new forum of Asia-Pacific defence ministers be launched, which would meet regularly to discuss regional security issues and build on the ASEAN forum and, in the longer term, would clear the way for regional cooperation in peacekeeping operations, maritime accidents and other large-scale disaster rescue operations.

Votre rapporteur prend également note de la proposition officieuse du Japon concernant la création d'un nouveau Forum des ministres de la défense de l'Asie et du Pacifique, qui se réunirait régulièrement pour examiner les questions de sécurité régionale, compléter le Forum de l'ANASE et, à plus long terme, ouvrir la voie à une coopération régionale en matière d'opérations de maintien de la paix, d'accidents maritimes et autres opérations de secours en cas de catastrophe de grande ampleur.


Opening the first stop of his five-day trip to Japan and Thailand, in Tokyo, EU Commissioner Franz Fischler, responsible for agriculture, rural development and fisheries, today addressed the Japanese Federation of Agricultural Cooperatives, journalists and agri-business representatives in Tokyo, before meeting Japanese Minister for Foreign Affairs, Mrs Kawaguchi.

Au début de la première étape de son voyage de cinq jours au Japon et en Thaïlande, M. Franz Fischler, membre de la Commission européenne chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a pris aujourd'hui la parole à Tokyo devant la Fédération japonaise des coopératives agricoles, la presse et des représentants de l'industrie agroalimentaire, avant de rencontrer Mme Kawaguchi, ministre japonais des affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a great deal of contact between the two sides : high- level meetings twice a year, regular meetings between members of the Commission and Japanese Ministers.

Les contacts entre les deux parties sont nombreux ; reunions a haut niveau deux fois par an, rencontres regulieres de Commissaires et de Ministres japonais.


A meeting between the Commission and Japanese Ministers is to be held in Brussels on Thursday 11 December.

La reunion ministerielle Commission-Japon se tiendra a Bruxelles le jeudi 11 decembre 1986.


In this background she will meet Prime Minister Tomiichi MURAYAMA, Foreign Affairs Minister Yohei KONO, MITI Minsiter Hashimoto, Education Minister Kaoru YOSANO, MPT Minister Shun OIDE, Construction Minister Kouken NOSAKA, Science and Technogogy Minister Makiko TANAKA and Politicians : Mrs DOI, speaker of the House of Representatives, as well as Japanese and European Business leaders and organizations in particular Mr. TOYODA, Pres ...[+++]

Au cours de son séjour, elle rencontrera le Premier ministre Tomiichi MURAYAMA, les ministres des affaires étrangères M. Yohei KONO, du MITI M. Ryutaro HASHIMOTO, de la Science et la Technologie Mme Makiko TANAKA, de la Construction M. Kouken NOSAKA, de l'éducation M. Kaoru YOSANO, des PTT M. Shun OIDE, ainsi qu'un certain nombre de responsables politiques et d'industriels : Mme DOI, Présidente de la Chambre basse, M. TOYODA, Président du KEIDANREN, M. SEKIMOTO, Président de NEC et M. IIDA, Président de Mitsubishi Heavy Industries.


Different bilateral meetings between EC Commissioners and Japanese Ministers took place on this occasion; the Ministers were received by President DELORS.

Différentes réunions bilatérales se sont tenues entre les membres de la Commission et les ministres japonais ; les ministres ont été reçus par M. Jacques Delors.




Anderen hebben gezocht naar : meeting japanese minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting japanese minister' ->

Date index: 2021-01-11
w