Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear before a meeting
One month before the start of the meeting
Prepared just before use
Release just before delivery

Vertaling van "meeting just before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


release just before delivery

à publier juste avant l'allocution


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, t ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


one month before the start of the meeting

un mois avant le début de la session


appear before a meeting

se présenter devant une assemblée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If they appeared before us in a meeting just before we reported back to the parent committee, it might be a good beginning in this incredibly short time we have between now and the end of June.

S'ils pouvaient témoigner devant nous juste avant que nous fassions un compte rendu à notre comité principal, ce pourrait être un bon départ en cette période incroyablement courte que nous avons entre maintenant et la fin juin.


We have raised the issue already, at the NATO council meetings just before Christmas, of the need for NATO to look at its nuclear policy.

Aux réunions du conseil de l'OTAN tenues juste avant Noël, nous avons déjà évoqué la nécessité pour l'OTAN d'examiner sa politique nucléaire.


Has the fact actually ever been discussed – and this is another issue – that always right on time just prior to an Ecofin meeting, just before a European Council, one, two or three credit rating agencies assess whatever is on the table as a solution to the problems as being inappropriate?

A-t-on jamais discuté - et c’est un autre problème - du fait que systématiquement, juste avant une réunion du Conseil ECOFIN, juste avant un Conseil européen, une, deux ou trois agences de notation de crédit jugent inappropriée toute proposition de solution aux problèmes?


I had a chance to be at the environment committee meeting just before the break.The member for Skeena—Bulkley Valley was very vocal about his concern that the government was trying to manipulate the environmental file by using the budget.

J'ai eu l'occasion d'assister à la réunion du Comité de l'environnement juste avant le congé. Le député de Skeena—Bulkley Valley a sévèrement critiqué le gouvernement parce qu'il cherchait à manipuler le dossier de l'environnement en utilisant le budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also attended the conciliation meeting just before Christmas, when we hammered out the new legal base.

J’ai également participé à la réunion de conciliation qui s’est tenue juste avant Noël, au cours de laquelle nous avons élaboré non sans difficulté la nouvelle base juridique.


The Governing Board, meeting once a month, held its first meeting just before Christmas. It has adopted its rules of procedures, but not yet the language arrangements for the Agency.

Le Conseil de direction , qui se réunit une fois par mois, s'est réuni pour la première fois juste avant Noël et a approuvé son règlement intérieur, mais il n'a pas encore approuvé le régime linguistique de l'Agence.


The Governing Board, meeting once a month, held its first meeting just before Christmas. It has adopted its rules of procedures, but not yet the language arrangements for the Agency.

Le Conseil de direction , qui se réunit une fois par mois, s'est réuni pour la première fois juste avant Noël et a approuvé son règlement intérieur, mais il n'a pas encore approuvé le régime linguistique de l'Agence.


Luckily, the report by Mr Esteve has come along at precisely the right time, just before the ministerial meeting, giving the European Parliament a chance to express its views and, with its proposals and ideas, make a useful contribution to this cooperation, which is proceeding at a snail's pace and has wandered hopelessly far from the spirit and needs which the Barcelona Declaration – and many more meetings and resolutions since – acknowledged and undertook to satisfy in November 1995.

Il est heureux que le rapport de notre collègue M. Esteve arrive précisément au moment le plus opportun, autrement dit peu de temps avant cette réunion ministérielle, pour exprimer les positions du Parlement européen et contribuer ainsi, par ses propositions et ses idées, à notre intervention plus efficace dans cette coopération, une coopération qui ne marque pas de progrès et se trouve désespérément éloignée de l’esprit et des besoins que la Déclaration de Barcelone de novembre 1995 avait reconnus et s’était engagée à satisfaire, tout comme bien d’autres réunions et résolutions qui l’ont suivie.


You do not want your hockey team for the big game meeting just before you get on the plane.

Vous ne voudriez pas que votre équipe de hockey qui participera au gros match se rencontre juste avant de monter dans l'avion.


Senator Fraser: If I may ask, would it have been at that final meeting just before adoption of the report that the committee agreed upon the conclusions or that the committee agreed upon an expansion of the previous draft of Part 4, to bring it up from three pages to nearly 30 pages?

Le sénateur Fraser : Si je puis me permettre, j'aimerais savoir si c'est au cours de la dernière réunion, juste avant l'adoption du rapport, que le comité s'est entendu sur les conclusions ou sur l'expansion de la partie 4, par rapport à la version précédente, ce qui a fait passer le nombre de pages de trois à presque trente.




Anderen hebben gezocht naar : appear before a meeting     prepared just before use     release just before delivery     meeting just before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting just before' ->

Date index: 2022-01-19
w