Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certify products meet regulatory requirements
Competent in Turkish
Conference of Heads of State
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Fix meetings
Fixing meetings
General meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
International meeting
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Ministerial meeting
Organise meetings
Schedule meetings
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
Turkish

Vertaling van "meeting with turkish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation




general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Definition: Disorder characterized by the combination of persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) with significant pervasive abnormalities in the individual's relationships with other children. | Conduct disorder, solitary aggressive type Unsocialized aggressive disorder

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a press conference following their meeting with Turkish Foreign Affairs Minister M. Çavuşoğlu and EU Minister Ö.Çelik they praised the frank, open and constructive exchanges.

Lors d'une conférence de presse à l'issue de leur rencontre avec M. M. Çavuşoğlu, ministre turc des affaires étrangères, et M. Ö. Çelik, ministre turc des affaires européennes, ils ont salué les échanges francs, ouverts et constructifs.


The European Council welcomed the significant progress made by Turkey in the reform process, including the important and wide-ranging constitutional amendments adopted in May as well as the sustained efforts of the Turkish Government to meet the Copenhagen political criteria.

Le Conseil européen s’est réjoui des progrès significatifs opérés par la Turquie dans le processus de réforme, notamment les amendements constitutionnels importants et étendus adoptés en mai ainsi que les efforts soutenus déployés par le gouvernement turc pour répondre aux critères politiques de Copenhague.


We will continue this joint effort with our Turkish partners, and the humanitarian agencies, so that more refugee families in Turkey can receive protection and assistance in order to meet their basic needs"

Nous poursuivrons cet effort commun avec nos partenaires turcs et les agences humanitaires, de manière à ce que davantage de familles de réfugiés présentes en Turquie puissent bénéficier d'une protection et d'une assistance, afin qu'il soit pourvu à leurs besoins élémentaires.


In the Joint Statement after this meeting, the 28 EU Heads of State or Government committed to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016, provided that all 72 benchmarks of the Roadmap are fulfilled.

Dans la déclaration commune publiée à l'issue de ce sommet, les 28 chefs d’État ou de gouvernement de l’UE se sont engagés à supprimer les obligations en matière de visa pour les citoyens turcs au plus tard à la fin du mois de juin 2016, à condition que chacun des 72 critères de référence de la feuille de route soit satisfait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Visa Liberalisation Dialogue is based on the Roadmap towards a visa free regime with Turkey, a document setting out the requirements that Turkey needs to meet in order to enable the Commission to propose to the European Parliament and the Council an amendment to Regulation (EC) No 539/2001 which would allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays of 90 days within any 180-day period for business, touristic or family purposes, in the Schengen area.

Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours, dans le cadre de voyages d'affaires, touristiques ou à des fins familiales, dans l'espace Schengen.


The Greek prime minister, addressing a meeting of Turkish ambassadors in Erzurum on 07.01.2011, referred publically to the constant overflights by Turkish military aircraft even over Greek islands.

Dans un discours qu’il a prononcé le 7 janvier 2011 lors de la conférence des ambassadeurs turcs à Erzeroum, le Premier ministre grec a mentionné publiquement les survols continuels d’îles grecques par des avions de chasse turcs.


The Greek prime minister, addressing a meeting of Turkish ambassadors in Erzurum on 07.01.2011, referred publically to the constant overflights by Turkish military aircraft even over Greek islands.

Dans un discours qu’il a prononcé le 7 janvier 2011 lors de la conférence des ambassadeurs turcs à Erzeroum, le Premier ministre grec a mentionné publiquement les survols continuels d’îles grecques par des avions de chasse turcs.


I will have the opportunity of meeting the Turkish negotiator tomorrow in Prague.

J’aurai l’opportunité de rencontrer demain à Prague le négociateur turc.


Also, the attention of the interested parties has been repeatedly drawn, more recently at the Ministerial Troika meeting with Turkish Foreign Minister Gul, upon the need that the aforesaid elections be held in a free and transparent manner.

En outre, à maintes reprises - dernièrement encore lors de la réunion de la troïka ministérielle avec M. Gul, ministre turc des affaires étrangères -, il a été rappelé à l’attention des parties intéressées que les élections susmentionnées devaient impérativement se dérouler de manière libre et transparente.


– (EL) Mr President, I should like to draw both your and the House's attention to the incident which Mr Wurtz referred to, i.e. the fact that the Turkish Government refused a visa to the Cypriot member of parliament and parliamentary representative of AKEL, Andreas Christou, who was due to attend a meeting of Turkish, Greek and Cypriot parties in Istanbul.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais appeler votre attention et celle des collègues sur le fait qu’a mentionné M. Wurtz, à savoir que le gouvernement turc a refusé l’entrée dans le pays au député chypriote et représentant parlementaire de l’AKEL, Andréas Christou, qui devait participer à une rencontre entre partis turcs, grecs et chypriotes à Istanbul.


w