Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fall in love with every pretty girl one meets

Traduction de «meetings every monday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meetings of Council configurations meeting once every six months

les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre


fall in love with every pretty girl one meets

avoir un cœur d'artichaut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have our meetings every Monday night and one Monday a month we have a regular public meeting and we have simultaneous translation at that meeting.

Nos réunions ont lieu tous les lundis soir, et un lundi par mois, nous tenons une audience publique ordinaire où sont offerts des services d'interprétation simultanée.


The four gentlemen who were in Toronto meet every Monday morning for a couple of hours and brainstorm on the situation.

Les quatre messieurs qui se trouvaient à Toronto se rencontrent tous les lundis matins pour quelques heures afin de lancer des idées.


It was agreed, That the Committee meet every Monday from 5:30 p.m. to 7:30 p.m. At 6:43 p.m., the Committee adjourned to the call of the Chair.

Il est convenu, Que le Comité se réunisse chaque lundi de 17 h 30 à 19 h 30. À 18 h 43, le Comité s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation de la présidence.


Beginning in 1867, the then Standing Order 1 provided that the House should meet at 3:00 p.m. every Monday to Friday during the session.

À partir de 1867, l’article 1 du Règlement de l’époque stipulait que la Chambre se réunirait à 15 heures du lundi au vendredi pendant la durée de la session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament ‘for example on Monday morning’ (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich’s further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Pa ...[+++]

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences aient lieu chaque semaine le lundi matin.).


More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament "for example on Monday morning" (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich's further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Pa ...[+++]

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences soient prévues chaque semaine le lundi matin.).


As you know, we hold meetings and telephone conversations practically every day with the most closely involved countries in the region: South Korea, Japan, China, Russia, the United States, and in the General Affairs Council on Monday the decision was taken, if necessary, to send a European Union mission to North Korea to present our position and also to cooperate in finding a solution to this dramatic problem which, if things carr ...[+++]

Vous n'ignorez pas que nous avons des réunions et des conversations téléphoniques pratiquement quotidiennes avec les pays les plus impliqués de la région : la Corée du Sud, le Japon, la Chine, la Russie, les États-Unis ; le Conseil "affaires générales" de lundi a pris la décision de mandater, si nécessaire, une mission de l'Union européenne en Corée du Nord pour faire connaître notre position et coopérer afin de trouver une solution à cette dramatique situation qui, si elle devait persister dans cette voie, pourrait donner lieu à l'existence d'armes nucléaires de destruction massive dans une partie de la péninsule coréenne.


I would like to make the following point: we put in a lot of time but we work inefficiently and we produce relatively little compared with, for example, the Italian Parliament, which meets less often – it never votes on a Monday and does not meet on Fridays at all – yet produces at least 500 laws every year.

Je voudrais faire une observation : nous travaillons tant et plus et produisons très peu par rapport, par exemple, au parlement italien qui, même s'il se réunit moins souvent - il ne se réunit jamais pour voter le lundi et il ne se réunit pas le vendredi - promulgue quelque cinq cents lois par an.


I would like to make the following point: we put in a lot of time but we work inefficiently and we produce relatively little compared with, for example, the Italian Parliament, which meets less often – it never votes on a Monday and does not meet on Fridays at all – yet produces at least 500 laws every year.

Je voudrais faire une observation : nous travaillons tant et plus et produisons très peu par rapport, par exemple, au parlement italien qui, même s'il se réunit moins souvent - il ne se réunit jamais pour voter le lundi et il ne se réunit pas le vendredi - promulgue quelque cinq cents lois par an.


It was agreed — That the committee extend the duration of its Monday meetings to 4 hours (from 4:00 to 8:00 p.m.), and that the committee continue meeting every second Monday of a sitting week in alternation with the Standing Senate Committee on Human Rights.

Il est entendu — Que le comité prolonge la durée de ses réunions du lundi à 4 heures, soit de 16 heures à 20 heures, et qu'il continue de siéger tous les deuxièmes lundis des semaines où le Sénat siège, en alternance avec le Comité sénatorial permanent des droits de la personne.




D'autres ont cherché : meetings every monday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meetings every monday' ->

Date index: 2022-07-13
w