58. Urges the relevant Parliamentary governing bodies to note that the emphasis of the Commission's work programme has shifted away from simply proposing more and more legislation in favour of ensuring existing legislation is implemented effectively; believes that as a consequence increasing parliamentary time should be given to its role of scrutiny; therefore calls on these governing bodies to consider ways to increase time available to its committees by, for example, allowing a
normal programme of meetings whilst plenary is sitting (at times that do not clash with key debates) and reforming the traditional distinction between committ
...[+++]ee and group weeks; believes it would be more cost effective if all these sessions took place in one location; 58. exhorte les organes exécu
tifs du Parlement à prendre acte du fait que le programme de travail de la Commission ne se borne plus à simplement proposer des textes législatifs de plus en plus nombreux, mais propose de veiller à une mise en œuvre plus effective de la législation en vigueur; estime que de ce fait, le Parlement devrait consacrer davantage de son temps à son travail de contrôle; invite par conséquent ces organes exécutifs à rechercher le moyen d'augmenter le temps consacré aux travail des commissions, par exemple en prévoyant un programme normal de réunions de commissions parallèlement à la séance plénière (hormis aux mom
...[+++]ents où se déroulent en plénière des débats clés) et en révisant la distinction traditionnelle entre semaines de commissions et semaines de groupes; estime aussi que le travail du Parlement serait plus économique si les sessions avaient lieu en un seul endroit;