Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for cypress hills—grasslands would » (Anglais → Français) :

I would like to point out that my former colleague in the House, the member for Cypress Hills—Grasslands, Lee Morrison, authored a private member's bill that would have dedicated revenues from fuel taxes for repair of our crumbling highways.

Je voudrais signaler que mon ancien collègue à la Chambre, le député de Cypress Hills—Grasslands, Lee Morrison, avait proposé un projet de loi d'initiative parlementaire destiné à affecter les recettes tirées des taxes sur l'essence à la réparation de notre réseau routier en pleine dégradation.


There have been consultations among all parties present and I think that you would find unanimous consent of the House to have the report stage motions in the name of the member for Cypress Hills-Grasslands transferred to the name of the hon. member for Crowfoot.

Il y a eu des consultations entre tous les partis, et vous constaterez qu'il y a consentement afin de transférer au nom du député de Crowfoot les motions à l'étape du rapport inscrites au nom du député de Cypress Hills—Grasslands.


I know the member for Cypress Hills—Grasslands would certainly apologize to anyone who found it offensive.

Je suis persuadé que le député de Cypress Hills—Grasslands présentera des excuses à quiconque a été offensé.


26. Calls on the Commission to submit practical proposals for helping the livestock farming sectors in the medium and long term to cope with the rising prices of inputs; considers that this could entail incentives for using grassland systems and protein crops in arable rotation, which would deliver greater economic advantages for farmers, respond to the new challenges and lessen dependence on protein crop imports and could have a favourable impact on the cost of animal feed; calls upon the Commission to propose an element of flexibility for Member States al ...[+++]

26. invite la Commission à présenter des propositions concrètes sur le moyen et long terme pour aider les secteurs de l'élevage à faire face au surenchérissement du coût des intrants; estime que cela pourrait nécessiter des mesures d'incitation pour l'utilisation de systèmes herbagers et la culture de protéagineux dans la rotation des terres arables, qui permettraient d'offrir des avantages économiques plus importants aux agriculteurs, de relever les nouveaux défis et de réduire la dépendance aux importations de protéagineux et d'obtenir un impact favorable sur le coût des aliments pour animaux; invite la Commission à proposer un éléme ...[+++]


26. Calls on the Commission to submit practical proposals for helping the livestock farming sectors in the medium and long term to cope with the rising prices of inputs; considers that this could entail incentives for using grassland systems and protein crops in arable rotation, which would deliver greater economic advantages for farmers, respond to the new challenges and lessen dependence on protein crop imports and could have a favourable impact on the cost of animal feed; calls upon the Commission to propose an element of flexibility for Member States al ...[+++]

26. invite la Commission à présenter des propositions concrètes sur le moyen et long terme pour aider les secteurs de l'élevage à faire face au surenchérissement du coût des intrants; estime que cela pourrait nécessiter des mesures d'incitation pour l'utilisation de systèmes herbagers et la culture de protéagineux dans la rotation des terres arables, qui permettraient d'offrir des avantages économiques plus importants aux agriculteurs, de relever les nouveaux défis et de réduire la dépendance aux importations de protéagineux et d'obtenir un impact favorable sur le coût des aliments pour animaux; invite la Commission à proposer un éléme ...[+++]


26. Calls on the Commission to submit practical proposals for helping the livestock farming sectors in the medium and long term to cope with the rising prices of inputs; considers that this could entail incentives for using grassland systems and protein crops in arable rotation, which would deliver greater economic advantages for farmers, respond to the new challenges and lessen dependence on protein crop imports and could have a favourable impact on the cost of animal feed; calls upon the Commission to propose an element of flexibility for Member States al ...[+++]

26. invite la Commission à présenter des propositions concrètes sur le moyen et long terme pour aider les secteurs de l’élevage à faire face au surenchérissement du coût des intrants; estime que cela pourrait nécessiter des mesures d'incitation pour l'utilisation de systèmes herbagers et la culture de protéagineux dans la rotation des terres arables, qui permettraient d'offrir des avantages économiques plus importants aux agriculteurs, de relever les nouveaux défis et de réduire la dépendance aux importations de protéagineux et d'obtenir un impact favorable sur le coût des aliments pour animaux; invite la Commission à proposer un éléme ...[+++]


– (BG) As a representative of a Member State with distinct problems in the sphere of agriculture, and especially in hill and mountain farming, I would like to express my support for Mr Ebner’s report regarding the state and prospects of farming in such areas, which is of special importance for us.

- (BG) En qualité de représentante d’un État membre qui connaît des problèmes sensibles dans le domaine de l’agriculture, et particulièrement dans l’agriculture montagneuse, je tiens à exprimer mon soutien au rapport de M. Ebner concernant la situation et les perspectives de l’agriculture dans de telles régions, qui revêt une importance spéciale à nos yeux.


Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, Reform Party members present will vote no. I would like to note that the member for Cypress Hills—Grasslands and the member for West Kootenay—Okanagan are not present for this vote.

M. Chuck Strahl: Monsieur le Président, les députés réformistes présents voteront contre. Je signale que les députés de Cypress Hills—Grasslands et de West Kootenay—Okanagan ne sont pas présents pour ce vote.


Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, the official opposition will vote no to this as well. I would ask that you include in this vote the member for Crowfoot, the member for Cypress Hills—Grasslands and the member for West Vancouver—Sunshine Coast who are with us for this vote.

M. Chuck Strahl: Monsieur le Président, l'opposition officielle se prononcera contre cette motion aussi et je vous demande d'inclure dans ce vote les députés de Crowfoot, de Cypress Hills—Grasslands et de West Vancouver—Sunshine Coast qui sont avec nous pour ce vote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for cypress hills—grasslands would' ->

Date index: 2023-06-16
w