Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of members
Chambre de Commerce d'Outremont
Coalition of Outremont Hassidic Organizations
Commission member
Commissioner
Designation of members
Dublin Regulation
EU Member State
European Commissioner
European Union Member State
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Member of the Commission
Member of the Commission of the European Communities
Member of the European Commission
Outremont Theatre National Historic Site of Canada
Resignation of members
Term of office of members

Vertaling van "member for outremont " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chambre de Commerce d'Outremont

Chambre de Commerce d'Outremont


Outremont Theatre National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada du Théâtre-Outremont


Coalition of Outremont Hassidic Organizations

Coalition d'organisations hassidiques d'Outremont


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Commission member | Commissioner | European Commissioner | member of the Commission | member of the Commission of the European Communities | member of the European Commission

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission


Hit by object falling from unpowered aircraft, member or ground crew injured

heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur, membre ou équipage au sol blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, more seriously than the minister, is it not true that the only reason two ministers did not end up in Toronto was the pressure exerted by the mayor of Quebec City, by the Secretary of State for Regional Development, Quebec, the member for Outremont, and finally, at the last moment, by the Prime Minister's chief of staff, Jean Pelletier, following a call from the member for Outremont to get Mr. Pelletier, the former mayor of Quebec City, to act.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, plus sérieusement que la ministre, est-ce qu'il n'est pas vrai que si les deux ministres ne se sont pas rendus finalement à Toronto, c'est uniquement à la suite de pressions du maire de Québec, des pressions du secrétaire d'État au Développement régional de Québec, le député d'Outremont et, finalement, à la dernière minute, du chef de cabinet du premier ministre, M. Jean Pelletier, et ce, après un appel du député d'Outremont pour ...[+++]


These same individuals who, as my colleague, the member for Mercier, pointed out, are now supporting the elimination of barriers between all countries in the Americas, are the same folks who said in the red book, and I quote from page 24, for my colleague, the member for Outremont:

Ces mêmes personnes, comme l'a dit ma collègue de Mercier, qui se font aujourd'hui les apôtres de l'élimination des frontières entre tous les pays de l'Amérique sont ceux-là même qui disaient, dans le livre rouge, et je cite à la page 22, pour mon collègue d'Outremont:


Could the member tell us if the member for Outremont, who is running for the leadership of the party, has changed his view, and could the member please tell us that the member for Outremont continues to support the workers of Quebec, or will he undermine them, as the motion calls for?

Le député pourrait-il nous dire si le député d'Outremont, qui brigue la direction de son parti, a changé d'avis? De plus, le député pourrait-il nous dire si le député d'Outremont continue d'appuyer les travailleurs du Québec ou s'il veut leur nuire, comme ce que propose la motion?


The former member for Outremont, who was replaced by the current member for Outremont, told us that there was a formal demand, that they could not answer the question, and that we had to wait.

L'ancien député d'Outremont, qui a été remplacé par l'actuel député d'Outremont, nous répondait qu'il y avait une mise en demeure, qu'on ne pouvait pas répondre à cela et qu'il fallait attendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bernard Bigras: Mr. Speaker, I like what my colleague, the hon. member for Outremont, is saying. Because that is what he is, first and foremost, the hon. member for Outremont.

M. Bernard Bigras: Monsieur le Président, j'aime bien le discours de mon collègue, le député d'Outremont, parce que c'est ce qu'il est d'abord, député d'Outremont.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for outremont' ->

Date index: 2022-06-27
w