Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of members
Assemblyman
Commission member
Commissioner
Community Living Renfrew & District
Designation of members
Dublin Regulation
EU Member State
European Commissioner
European Union Member State
MLA
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Member of a Legislative Assembly
Member of a Provincial legislature
Member of a legislature
Member of the Assembly
Member of the Commission
Member of the Commission of the European Communities
Member of the European Commission
Member of the provincial legislature
ROC
Renfrew Centre Operations Committee
Renfrew Operations Committee
Resignation of members
Term of office of members

Vertaling van "member for renfrew " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community Living Renfrew & District [ Renfrew & District Association for the Mentally Retarded ]

Community Living Renfrew & District [ Renfrew & District Association for the Mentally Retarded ]


Renfrew Operations Committee [ ROC | Renfrew Centre Operations Committee ]

Comité des opérations de Renfrew [ COR | Comité des opérations du Centre de Renfrew ]


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]

Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]


Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Commission member | Commissioner | European Commissioner | member of the Commission | member of the Commission of the European Communities | member of the European Commission

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission


Hit by object falling from unpowered aircraft, member or ground crew injured

heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur, membre ou équipage au sol blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Hec Clouthier (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Lib.): My name is Hector Clouthier and I am the member for Renfrew—Nipissing—Pembroke.

M. Hec Clouthier (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Lib.): Je m'appelle Hector Clouthier et je suis le député de Renfrew—Nipissing—Pembroke.


I want to thank: the member for Renfrew—Nipissing—Pembroke; the Parliamentary Secretary to the Minister of Industry; the member for Argenteuil—Papineau—Mirabel; the member for Mississauga South, who had some very good points on identity theft in general; the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice, who has been very helpful throughout this entire process; the member for Windsor—Tecumseh, from the NDP; the member for Hochelaga; and the member for Moncton—Riverview—Dieppe, who I think had some excellent suggestions in terms of improving this piece of legislation.

Je voudrais remercier la députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke; le secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie ; le député d'Argenteuil—Papineau—Mirabel; le député de Mississauga-Sud, qui a soulevé des points très importants sur l'usurpation d'identité en général; le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice, qui a joué un rôle très utile tout au cours de ce processus; le député néo-démocrate de Windsor—Tecumseh; le député de Hochelaga et le député de Moncton—Riverview—Dieppe, qui, selon moi, a proposé d'excellentes améliorations à cette mesure législative.


The Speaker: I think there were two members that were mentioned, the member for Renfrew Nipissing Pembroke and the member for Kelowna who the hon. member for Mississauga South says somehow intimidated him in the performance of his duties.

Le Président: Je pense que deux députés ont été nommés, celui de Renfrew Nipissing Pembroke et celui de Kelowna. Selon le député de Mississauga-Sud, ces deux députés l'auraient en quelque sorte intimidé alors qu'il tentait d'exercer ses fonctions.


I want to thank the hon. member for Portage Lisgar, the hon. member for Renfrew Nipissing Pembroke, the hon. member for Lakeland, l'honorable député de Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans pour leurs interventions, and also let me not forget the hon. member for Langley Abbotsford, the House leader of the official opposition.

Je tiens à remercier également de leurs interventions le député de Portage Lisgar, la députée de Renfrew Nipissing Pembroke, le député de Lakeland, l'honorable député de Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, sans oublier le député de Langley Abbotsford, le leader de l'opposition officielle à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On behalf of Standardbred Canada, of which I am proud to be a member, and on behalf of the horse racing fraternity across this country, I take exception to the hon. member insinuating that there could be a member for Renfrew—Nipissing—Pembroke who is a horse's ass.

Au nom de Standardbred Canada, dont je suis fier de faire partie, et au nom de la confrérie canadienne des courses de chevaux, je m'insurge contre le fait que le député insinue que le député de Renfrew—Nipissing—Pembroke est un cul de cheval.


w