Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for selkirk—interlake " (Engels → Frans) :

The Deputy Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Vancouver East, poverty; the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, employment insurance; the hon. member for Selkirk—Interlake, Haiti; the hon. member for Sackville—Eastern Shore, fisheries.

Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable députée de Vancouver-Est, La pauvreté; l'honorable député de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, L'assurance-emploi; l'honorable député de Selkirk—Interlake, Haïti; l'honorable député de Sackville—Eastern Shore, Les pêches.


Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, Canadian Alliance members present vote yes, with the member for Selkirk—Interlake and the member for Calgary Southeast being added to our vote.

M. John Reynolds: Monsieur le Président, les députés de l'Alliance canadienne qui sont présents voteront en faveur de la motion; il faudra ajouter à notre liste les députés de Selkirk—Interlake et de Calgary-Sud-Est.


Mr. Dennis Mills: Mr. Speaker, the motion belittles the intelligence of government members because essentially the hon. member for Selkirk—Interlake is trying to embarrass government members into a money motion.

M. Dennis Mills: Monsieur le Président, cette motion est une insulte à l'intelligence des ministériels parce que, essentiellement, le député de Selkirk—Interlake essaie d'amener ces derniers à voter en faveur d'une motion à caractère financier.


I am surprised, I am absolutely shocked that the member for Selkirk—Interlake The Deputy Speaker: The best I can do is give equal time to the hon. member for Selkirk—Interlake.

Le vice-président: Le mieux que je puisse faire, c'est de donner un temps égal au député de Selkirk—Interlake.


I know the member was referring to what the hon. member for Selkirk—Interlake said but I would like to add to what the hon. member for Selkirk Interlake said.

Je sais que le député est revenu sur ce qu'a dit le député de Selkirk—Interlake, et je voudrais moi aussi revenir sur ses propos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for selkirk—interlake' ->

Date index: 2023-03-07
w