Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member has chosen to focus his remarks » (Anglais → Français) :

By way of derogation from Article 9(1)(c) of Directive 2003/109/EC, Member States shall extend to 24 consecutive months the period of absence from the territory of the Member States which is allowed to an EU long-term resident holder of a long-term residence permit with the remark referred to in Article 18(2) of this Directive and of his family members having been granted the EU long-term resident status.

Par dérogation à l’article 9, paragraphe 1, point c), de la directive 2003/109/CE, les États membres étendent à vingt-quatre mois consécutifs la durée pendant laquelle un résident de longue durée — UE titulaire d’un titre de séjour de longue durée assorti de la remarque visée à l’article 18, paragraphe 2, de la présente directive ainsi que les membres de sa famille ayant obtenu le statut de résident de longue durée — UE sont autorisés à s’absenter du t ...[+++]


Where the third-country national is still a beneficiary of international protection in the Member State mentioned in the remark, that person shall be expelled to that Member State, which shall, without prejudice to the applicable Union or national law and to the principle of family unity, immediately allow the re-entry, without formalities, of that beneficiary and his or her family members.

Si le ressortissant de pays tiers bénéficie toujours d’une protection internationale dans l’État membre visé dans la remarque, il est éloigné vers cet État membre, qui, sans préjudice du droit de l’Union ou national applicable et du principe d’unité de la famille, autorise à nouveau l’entrée de ce bénéficiaire et des membres de sa famille, immédiatement et sans formalités.


I would have expected the chair of the IND/DEM Group to understand what the President was saying and to focus his remarks on the Minutes.

Je m’attendais à ce que le président du groupe IND/DEM comprenne ce que le Président disait et qu’il concentre ses remarques sur le procès-verbal.


‘2a. If, 50 years after the phonogram was lawfully published or, failing such publication, 50 years after it was lawfully communicated to the public, the phonogram producer does not offer copies of the phonogram for sale in sufficient quantity or does not make it available to the public, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access it from a place and at a time individually chosen by them, ...[+++]

«2 bis. Si, cinquante ans après que le phonogramme a fait l’objet d’une publication licite, ou, faute de cette publication, cinquante ans après qu’il a fait l’objet d’une communication licite au public, le producteur de phonogrammes n’offre pas à la vente des exemplaires du phonogramme en quantité suffisante ou ne le met pas à la disposition du public, par fil ou sans fil, de manière que les membres du public puissent y avoir accès de l’endroit et au moment qu’ils choisissent individue ...[+++]


3b. If the long-term resident is still a beneficiary of international protection in the Member State mentioned in the remark, that person shall be expelled to that Member State, which shall, without prejudice to the applicable Union or national law and to the principle of family unity, immediately readmit, without formalities, that beneficiary and his/her family members.

ter. Si le résident de longue durée bénéficie toujours d’une protection internationale dans l’État membre visé dans la remarque, il est éloigné vers cet État membre, qui, sans préjudice du droit de l’Union ou national applicable et du principe d’unité de la famille, réadmet immédiatement et sans formalités ce bénéficiaire et les membres de sa famille.


I hope the commitment of our own Prime Minister and the Presidency to that agenda was obvious to all Members of this Parliament from his remarks earlier this afternoon.

J’espère que l’engagement de notre Premier ministre et de la présidence envers cet agenda est apparu clairement à tous les députés à la suite des remarques de Tony Blair cet après-midi.


10. Notes the statements by the legal adviser to the US State Department at his meeting on 3 May 2006 with representatives of the Member States meeting within the Council, according to which, in carrying out the extraordinary rendition programme, whose existence he confirmed, the sovereignty of the countries concerned had always been fully respected; notes that his remark was subsequently confirmed at his meeting with the Temporar ...[+++]

10. prend acte des déclarations du conseiller juridique du département d'État américain au cours d'une réunion, le 3 mai 2006, avec des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, selon lesquelles le programme de restitutions extraordinaires, dont il a confirmé l'existence, a toujours été appliqué dans le plein respect de la souveraineté des pays concernés; observe que cette affirmation a été confirmée ultérieurement lors de la réunion qu'il a eue avec la délégation de la commission temporaire en m ...[+++]


– (ES) Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, as my fellow Group member, Mr Haarder, announced in his intervention, I am going to focus on the specific aspects of the follow-up to the Lisbon European Council.

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, comme l'a signalé mon collègue de groupe, M. Haarder, lors de son intervention, je vais me limiter aux aspects spécifiques du suivi du Conseil européen de Lisbonne.


3b. If the long-term resident is still a beneficiary of international protection in the Member State mentioned in the remark, that person shall be expelled to that Member State, which shall, without prejudice to the applicable Union or national law and to the principle of family unity, immediately readmit, without formalities, that beneficiary and his/her family members.

ter. Si le résident de longue durée bénéficie toujours d’une protection internationale dans l’État membre visé dans la remarque, il est éloigné vers cet État membre, qui, sans préjudice du droit de l’Union ou national applicable et du principe d’unité de la famille, réadmet immédiatement et sans formalités ce bénéficiaire et les membres de sa famille.


I want to concentrate my initial remarks on women's and children's rights, as the rapporteur has chosen to focus on these important objects.

Je souhaite concentrer mes premières remarques sur les droits des femmes et des enfants, le rapporteur ayant choisi de mettre l'accent sur ce point important.




D'autres ont cherché : his family members     of     remark     her family members     would have     to focus     focus his remarks     way that members     way     time individually chosen     years     his her family members     all members     presidency to     hope     members of     from his remarks     member     respected notes     rendition programme whose     his remark     fellow group member     going to focus     rapporteur has chosen     chosen to focus     initial remarks     member has chosen to focus his remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member has chosen to focus his remarks' ->

Date index: 2021-12-01
w