Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
What About SchoolNet?

Vertaling van "member knew what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in ord ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the hon. member knew what he was talking about he would know this was done in 1986.

Si le député savait de quoi il parle, il saurait que cela s'est fait en 1986.


Mr. Speaker, if the hon. member knew what to make of the numbers and knew how the economic development department works, he would know that much of the money is allocated to firms and that our department manages that money for others.

Monsieur le Président, si ce député savait lire les chiffres et connaissait comment fonctionne le ministère du Développement économique, il saurait qu'une grande partie de l'argent est attribuée en fonction du volet « Firmes » et que c'est notre ministère qui le gère en lieu et place d'autres.


The government members knew what was going on but chose to do one small shameful thing.

Les députés ministériels étaient bien au courant de ce qui se passait, mais ils ont choisi de s'associer à une petite manoeuvre honteuse.


It is possible, in fact, to argue the opposite case, I would have thought, in other words, that some Member States only agreed to a free trade agreement with South Korea on condition that they knew what was going to happen with Opel.

L’on pourrait en fait, je pense, avancer le raisonnement inverse, à savoir que certains États membres n’ont accepté un accord de libre-échange avec la Corée du Sud qu’à condition de savoir ce qu’il adviendrait d’Opel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Martin Cauchon (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member knew what he was talking about he would know we had Bill C-15A in the House.

L'hon. Martin Cauchon (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, si le député savait de quoi il parle, il saurait que nous avons présenté le projet de loi C-15A à la Chambre.


Those who have dealt with this for some time actually knew what this was about. Yet again, as I see it, the actual blame for this rests with the Member States rather than with the Commission.

Ceux qui s’en sont occupés depuis quelque temps savaient, à vrai dire, de quoi il s’agissait. Encore une fois, je pense qu’il faut en attribuer la responsabilité aux États membres plutôt qu’à la Commission.


The Netherlands has been an EU Member State for many years, and I wonder whether it knew this stuff was being exported, whether approval for this was given, and, if it was, then subject to what conditions?

Les Pays-Bas font partie de l’UE depuis longtemps, et je me demande si le gouvernement savait que ces boues étaient exportées, s’il a donné son approbation pour ce faire et, si c’est le cas, à quelles conditions?


Mrs. Sue Barnes: Mr. Speaker, there is no doubt in my mind that the member of the Reform Party had the right to choose the subject matter of debate. There is also no doubt in my mind that Reform members knew last night, as we applauded the Speaker, what the outcome of that vote would be.

Mme Sue Barnes: Monsieur le Président, il ne fait aucun doute dans mon esprit que le député réformiste avait le droit de choisir le thème du débat d'aujourd'hui, pas plus qu'il ne fait de doute dans mon esprit que les réformistes savaient, dès hier soir, pendant que nous applaudissions le Président, ce que seraient les résultats du vote.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     what about schoolnet     give reasons     specify the type of act     member knew what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member knew what' ->

Date index: 2024-08-02
w