I referred earlier to wages policies. They also need to be in line, though they are part of national competence. All short-term supply policies required to deal with the economic crisis should be in line too. They must not be allowed to disturb the economic balance. That must be protected at all times by the European Central Bank as regards monetary issues. The Union’s institutions and the Member States will ensure coherence with the Stability Pact is maintained.
Une cohérence aussi au sein de la politique salariale - dont j’ai parlé plus tôt -, également à l’échelon national, bien sûr, ainsi qu’au sein des politiques de l’offre à court terme, qui sont nécessaires pour sortir de la crise économique, tout en respectant les équilibres économiques, dont la protection revient en premier lieu, sur le plan monétaire, à la Banque centrale et, sur le plan du respect de la cohérence avec le pacte de stabilité, aux institutions de l’Union et aux États membres.