Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member opposite will believe his colleague " (Engels → Frans) :

In response to his second question, yes, we do believe the WTO is an important organization for our country and all countries, but the problem we have had is not with the hon. member opposite but with his colleagues before him who were trade ministers and gave away the farm.

En réponse à sa seconde question, nous croyons que l'OMC est une organisation importante pour notre pays et tous les pays, mais le problème qui se pose n'est pas lié à notre vis-à-vis, mais aux collègues qui l'ont précédé qui étaient ministres du Commerce et qui ont tout cédé.


D. whereas Biram Dah Abeid was voted runner-up in the 2014 Mauritanian presidential elections; whereas his reputation has made him a prime target for the Mauritanian authorities; whereas his arrest and those of his colleagues represent a crackdown on political opposition as well as civil society;

D. considérant que Biram Dah Abeid est arrivé en deuxième place aux élections présidentielles de l'année 2014; que sa renommée en fait une cible de choix aux yeux des autorités mauritaniennes; que son arrestation et celle de ses camarades constituent des actes de répression de l'opposition politique et de la société civile;


D. whereas Biram Dah Abeid was voted runner-up in the 2014 Mauritanian presidential elections; whereas his reputation has made him a prime target for the Mauritanian authorities; whereas his arrest and those of his colleagues represent a crackdown on political opposition as well as civil society;

D. considérant que Biram Dah Abeid est arrivé en deuxième place aux élections présidentielles de l'année 2014; que sa renommée en fait une cible de choix aux yeux des autorités mauritaniennes; que son arrestation et celle de ses camarades constituent des actes de répression de l'opposition politique et de la société civile;


Mr. Speaker, the member opposite, as with his colleagues, are fond of talking about moneys promised but never delivered.

Monsieur le Président, le député d'en face et ses collègues aiment bien parler d'argent promis mais non versé.


[Translation] In the unlikely event that some members are tempted to doubt what I just said, surely the member opposite will believe his colleague, his party's critic for foreign affairs, the member for Mercier.

[Français] Dans l'éventualité improbable où certains seraient tentés de ne pas croire ce que je viens de dire, sûrement que le député d'en face croira sa collègue, la critique de son parti en matière d'affaires étrangères, la députée de Mercier.


– (NL) Mr President, I would like to start by thanking the Commissioner for his account and also for his honesty in setting out the dilemmas with which he is confronted when he speaks to his colleagues and with the Member States about reforming the trade defence mechanism of the European Union.

– (NL) Monsieur le Président, j’aimerais commencer par remercier le commissaire pour son compte rendu ainsi que pour son honnêteté dans l’exposé des dilemmes auxquels il est confronté quand il parle à ses collègues et avec les États membres sur la réforme des mécanismes de défense commerciale de l’Union européenne.


I believe that, together with his colleague Mr Jarzembowski, he spent most of his time trying to get a common position.

Je pense qu’avec son collègue M. Jarzembowski, il a consacré la plus grande partie de son temps à essayer de parvenir à une position commune.


Vladimír Špidla, Commission (CS) Honourable Members, I should firstly like to thank Mr Cabrnoch and his colleagues for this report. It contains a great many proposals and recommendations, and the Commission will pay due attention to all of them.

Vladimír Špidla, Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi tout d’abord de remercier M. Cabrnoch et ses collègues pour ce rapport, qui contient de nombreuses propositions et recommandations.


I would ask the Reform member opposite and all his colleagues sitting in the House, why is it that the Reform Party does not stand up for Canada?

Le député réformiste d'en face et tous ses collègues à la Chambre peuvent-ils me dire pourquoi le Parti réformiste n'appuie pas le Canada?


I would like to ask the member opposite to consult his colleagues and the people from British Columbia.

Ce que j'aimerais dire au député d'en face, c'est qu'il consulte ses collègues ainsi que les gens de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member opposite will believe his colleague' ->

Date index: 2022-01-28
w