Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member should also know that the florida trade secretary spoke about » (Anglais → Français) :

Maybe the member should also know that the Florida trade secretary spoke about this subject and thought about it; the president of Argentina, Carlos Menem, gave some thought to this issue too, as well as the Inter-American Development Bank and the Mexico Business Council. Finally, the Canadian ambassador in Washington, the Prime Minister's nephew, also said we should discuss this issue.

Il devrait peut-être savoir que le secrétaire au Commerce de l'État de la Floride a touché à ce sujet et y a réfléchi, que le président de l'Argentine, Carlos Menem, y a songé, que la Banque interaméricaine de développement y a pensé, que le Conseil des gens d'affaires du Mexique l'a évoqué et, finalement, l'ambassadeur du Canada à Washington, le neveu du premier ministre, a aussi dit qu'il fallait tenir un tel débat.


10. Believes that the Commission, the Member States, the industry and the trade unions should act jointly to retain and attract qualified workers, talented high-skilled scientists and managers to the steel sector, as well as young talent through apprenticeship schemes, thus ensuring a dynamic and innovative workforce; recalls the role of regional universities and industrial research institutes, whose excellence does much to create ...[+++]

10. estime que la Commission, les États membres, le secteur et les syndicats devraient agir ensemble pour attirer et garder dans le secteur sidérurgique les travailleurs qualifiés, les scientifiques et les dirigeants talentueux et hautement qualifiés, ainsi que les jeunes talents, par l'intermédiaire de programmes d'apprentissage, et se doter ainsi d'une main-d'œuvre dynamique et qui fait preuve d'innovation; rappelle le rôle des universités régionales et des instituts de recherche industrielle dont l'excellence est essentielle s'agi ...[+++]


(1200) Mr. Paul Szabo (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, in addition to the points I raised in the previous answer, the member should also know that these particular aircraft will have the capability of landing at more than 50 more airports within Canada than the existing Challenger jets.

(1200) M. Paul Szabo (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, outre les avantages que j'ai mentionnés dans ma réponse précédente, le député devrait aussi savoir que ces avions pourront atterrir dans une cinquantaine d'aéroports de plus au Canada, par rapport à leurs prédécesseurs.


This includes 45,000 seasonal workers who have long hours of work but not enough insured weeks to qualify for benefits. It also includes about 45,000 part time workers and multiple job holders who have none or only certain weeks of their work insured today (1355 ) The member should also know that the amendments presented in the committee to address the issues of gaps in income of workers in seasonal jobs plus the new divisor rule will greatly help work ...[+++]

On compte, parmi ces gens, 45 000 travailleurs saisonniers dont les heures de travail sont très longues pendant un nombre de semaines insuffisant pour leur donner droit aux prestations et environ 45 000 travailleurs à temps partiel et détenteurs d'emplois multiples, dont une partie seulement des semaines de travail sont assurées à l'heure actuelle (1355) Le député devrait aussi savoir que les amendements présentés au comité relativement aux problèmes des interruptions d'emploi et du revenu des travailleurs occupant des emplois saisonniers, ainsi que la nouvelle règle d'établissement de la moyenne, aideront grandement les travailleurs des ...[+++]


The member should also know that the government puts forward about $2,500 per unit for CMHC housing and about $3,500 per unit for rent geared to income housing.

Ma collègue doit également savoir que le gouvernement verse environ 2 500 $ par unité pour les logements de la SCHL et environ 3 500 $ par unité pour les logements dont le loyer est établi en fonction du revenu.


The member should also know or may be aware that in the province of Ontario the amount of reduction in transfers under the Canada health and social transfer was in the range of about $1.2 billion.

Le député devrait aussi savoir, peut-être le sait-il, qu'en ce qui concerne la province de l'Ontario, la réduction des contributions au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux a été d'environ 1,2 milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member should also know that the florida trade secretary spoke about' ->

Date index: 2022-01-25
w