Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «member should perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The member should perhaps realize that, when there is an agreement—

Le député devrait peut-être réaliser que lorsqu'il y a un accord.


Mr. Speaker, the member should perhaps talk to some of her colleagues.

Monsieur le Président, la députée devrait peut-être interroger certains de ses collègues.


These groups, of perhaps 3 to 5 members, should include a combination of expertise appropriate to the product under assessment: engineers, chemists, (micro-)biologists, statisticians, product safety managers, and others.

Ces groupes, qui peuvent être constitués de 3 à 5 personnes, devraient inclure un éventail d’experts pertinent pour le produit évalué: ingénieurs, chimistes, (micro)biologistes, statisticiens, responsables de la sécurité produit et autres.


In fact, the hon. member should perhaps ask the Attorney General of the province of Saskatchewan or the Solicitor General as to whether he has formally written to me to request those new positions.

En fait, le député devrait peut-être demander au procureur général de la Saskatchewan ou au solliciteur général s'il m'a écrit officiellement pour demander ces effectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1125) [English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should perhaps wait for the legislation which has not yet been tabled and, as you know under the rules of this House, I cannot anticipate that legislation.

(1125) [Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, la députée devrait peut-être attendre que le projet de loi soit présenté.


The absence of reported problems on the part of administrations should perhaps be read against the reality that there is no evidence to suggest that these provisions have yet been used on a systematic basis by Member States.

À cet égard, il convient peut-être de nuancer l’absence de problèmes signalés du côté des administrations fiscales par le fait que rien n’indique que cette disposition est déjà appliquée de manière systématique par les États membres.


The new CSP framework should make it easier for the Commission, Member States and perhaps other partners to start joint multiannual programming.

Le nouveau cadre pour les DSP doit permettre de faciliter une démarche de programmation pluriannuelle commune entre la Commission, les États membres et, éventuellement, d’autres partenaires.


The absence of reported problems on the part of administrations should perhaps be read against the reality that there is no evidence to suggest that these provisions have yet been used on a systematic basis by Member States.

À cet égard, il convient peut-être de nuancer l’absence de problèmes signalés du côté des administrations fiscales par le fait que rien n’indique que cette disposition est déjà appliquée de manière systématique par les États membres.


In principle the consolidated tax base should be available to all companies, which means all companies should be able to use IFRS // Although a common consolidated tax base could be introduced in a series of steps, perhaps initially as a pilot scheme and/or without consolidation (i.e. it would be available on a national basis within each Member State), it would have to be available in the longer term to all companies.

En principe, la base d'imposition consolidée devrait être disponible pour l'ensemble des sociétés, ce qui signifie également que toutes les sociétés devraient pouvoir recourir aux normes IFRS // Une base d'imposition consolidée commune pourrait certes être introduite graduellement, éventuellement sous forme d'un projet-pilote et/ou sans consolidation dans un premier temps (c'est-à-dire qu'elle serait disponible au niveau national dans chaque État membre), mais, à terme, elle devrait en tout état de cause être disponible pour l'ensembl ...[+++]


As regards the moratorium, the hon. member should perhaps talk to the Minister of Agriculture.

En ce qui a trait au moratoire, peut-être devrait-elle parler avec le ministre de l'Agriculture.




D'autres ont cherché : member should perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member should perhaps' ->

Date index: 2021-01-06
w