Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Should read

Vertaling van "member should read " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It should be read in conjunction with the "Report assessing the extent to which Member States have taken the necessary measures in order to comply with Directive 2011/36/EU on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims in accordance with Article 23(1), COM(2016) 722.

Le présent rapport doit être lu conjointement avec le «Rapport évaluant dans quelle mesure les États membres ont pris les mesures nécessaires pour se conformer à la directive 2011/36/UE sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains et la protection de ses victimes, conformément à l’article 23, paragraphe 1», COM(2016) 722.


By being written in a less complicated style, it should be easier to implement for the Member States and operators concerned and easier for everyone to read and understand.

Par une rédaction moins complexe, elle devrait être plus facile à appliquer par les Etats membres, les opérateurs concernés et plus lisible et accessible pour tous.


19. Takes into consideration the conclusions of the Joint Bureau - Committee on Budgets Working Group on the Parliament budget to pursue structural and organisational reforms; notes, in that regard, that the provision of independent scientific advice and the capacity to exercise scrutiny, as well as support to the Members, should be further improved to strengthen Parliament's work as an institution vested with legislative and democratic scrutiny powers; stresses that these objectives shall b ...[+++]

19. prend acte des conclusions du groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets relatives au budget du Parlement selon lesquelles il convient de poursuivre les réformes structurelles et organisationnelles; observe à cet égard qu'il convient de recourir davantage à des avis scientifiques indépendants, de renforcer la capacité du Parlement d'exercer ses compétences de contrôle, et d'améliorer l'assistance fournie aux députés, afin de donner plus de poids aux travaux du Parlement en sa qualité d'institution investie des pouvoirs de contrôle législatif et démocratique; précise que ces objectifs doivent être poursuivis d'une manière financiè ...[+++]


21. Takes into consideration the conclusions of the Joint Bureau - Committee on Budgets Working Group on the Parliament budget to pursue structural and organisational reforms; notes, in that regard, that the provision of independent scientific advice and the capacity to exercise scrutiny, as well as support to the Members, should be further improved to strengthen Parliament's work as an institution vested with legislative and democratic scrutiny powers; stresses that these objectives shall b ...[+++]

21. prend acte des conclusions du groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets relatives au budget du Parlement selon lesquelles il convient de poursuivre les réformes structurelles et organisationnelles; observe à cet égard qu'il convient de recourir davantage à des avis scientifiques indépendants, de renforcer la capacité du Parlement d'exercer ses compétences de contrôle, et d'améliorer l'assistance fournie aux députés, afin de donner plus de poids aux travaux du Parlement en sa qualité d'institution investie des pouvoirs de contrôle législatif et démocratique; précise que ces objectifs doivent être poursuivis d'une manière financiè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) In recital 2, the initial wording of the second serntence ("It therefore appears necessary to approximate the laws of the Member States in this field [...]") should be replaced by an adapted wording which should read as follows: "It therefore appears necessary to lay down rules in this field [...]".

2) dans le considérant 2, la formulation initiale de la deuxième phrase ("Il apparaît donc nécessaire de rapprocher les législations des États membres dans ce secteur [...]") doit être remplacée par une formulation adaptée, comme suit: "Il apparaît donc nécessaire de fixer des règles dans ce secteur [...]";


1) In the preamble to the recast proposal, the text of recital no. 6 of Commission Regulation (EC) No 1636/2001 should be introduced, in adapted form, as a new recital numbered 4, the wording of which should read as follows: "Several Member States have requested submission of data in a different form or through a different medium from that specified in Annex V to Regulation (EEC) N° 2018/93 (the equivalent of the Statlant questionnaires)".

1) Dans le préambule de la proposition de refonte, le texte du considérant 6 du règlement (CE) n 1636/2001 de la Commission doit être introduit, sous une forme adaptée, en tant que nouveau considérant 4. Il doit être formulé comme suit: "Plusieurs États membres souhaitent communiquer leurs données sous une forme ou sur un support différents de ceux définis à l'annexe V du règlement (CEE) n° 2018/93 (soit l'équivalent des questionnaires Statlant)".


This group should examine the most effective and efficient ways of supporting reading literacy throughout lifelong learning and, on the basis of good policy examples, should draw conclusions and make proposals aimed at supporting policy in the Member States by the first half of 2012.

Ce groupe devrait étudier les moyens les plus efficaces de renforcer réellement la maîtrise de la lecture dans la perspective d'un apprentissage tout au long de la vie et, sur la base d'exemples concrets concluants, devrait tirer des conclusions et faire des propositions visant à concourir à l'action déployée par les États membres, d'ici au premier semestre de 2012.


– I should like to place an oral amendment in the last sentence of Amendment No 6 and it should read : ".Member States shall accept an equitable proportion of the costs of aviation security on the basis that security threats against aviation are a manifestation of threats against the State".

- (EN) Je voudrais insérer un amendement oral dans la dernière phrase de l'amendement 6. Celui-ci dirait : ".. Les États membres accepteront une proportion équitable des coûts générés par la sûreté de l'aviation civile pour autant que les menaces en matière de sécurité aérienne soient la manifestation de menaces contre l'État".


By 2010, the percentage of low-achieving 15-year-olds in reading, mathematics and science should be at least halved in each Member State compared with the rate in 2000.

Pour 2010, le pourcentage de jeunes de 15 ans ayant de mauvais résultats en lecture, en mathématiques et en sciences sera au moins réduit de moitié par rapport à celui de l'année 2000 dans chaque État membre.


The absence of reported problems on the part of administrations should perhaps be read against the reality that there is no evidence to suggest that these provisions have yet been used on a systematic basis by Member States.

À cet égard, il convient peut-être de nuancer l’absence de problèmes signalés du côté des administrations fiscales par le fait que rien n’indique que cette disposition est déjà appliquée de manière systématique par les États membres.




Anderen hebben gezocht naar : should read     member should read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member should read' ->

Date index: 2023-06-03
w