Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The hon. member should really do his homework.

Traduction de «member should really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These are the people to whom members should really be listening because these are the people who we were elected to represent in parliament.

Ce sont ces gens-là que les députés devraient écouter parce qu'ils sont ceux qui nous élisent pour les représenter au Parlement.


Madam Speaker, the Conservative member should really think about this a bit more.

Madame la Présidente, la députée conservatrice devrait vraiment réfléchir un peu plus longuement.


Mr. Speaker, the member should really direct that question to her own leader.

Monsieur le Président, c'est à son propre chef que la députée devrait poser cette question.


That being the case, the question by the honourable Member should really be put to the Commission.

Dès lors, la question posée par l’honorable députée est à soumettre à la Commission en première instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That being the case, the question by the honourable Member should really be put to the Commission.

Dès lors, la question posée par l’honorable députée est à soumettre à la Commission en première instance.


Together with Mr Őry, I have tabled a number of amendments and I think really that Members should each look at their own Member States when the time comes for the annual adjustment to see whether everything proposed in the administrative consultation has in fact been brought into line with the real situation in Europe.

Avec M. Őry, j’ai déposé plusieurs amendements et je pense vraiment que les députés devraient chacun regarder ce qu’il en est dans leur propre État membre lorsque le moment est venu de procéder à l’ajustement annuel, et ceci afin de voir si toutes les propositions avancées dans le cadre de la consultation administrative sont bien conformes à la situation réelle en Europe.


I think that we should no longer extend patience towards them and I also think that the way the United Kingdom, but also the other Member States, have got practically everything they wanted in relation to the Treaty of Lisbon, which represents a step backwards with respect to the Constitution or the Constitutional Treaty, should be something that should really make us reflect on the future of Europe.

Je pense que nous ne devrions plus faire preuve de patience avec eux et je pense aussi que la façon dont le Royaume Uni, mais aussi les autres États membres, obtiennent pratiquement tout ce qu’ils souhaitent relativement au traité de Lisbonne, ce qui constitue un pas en arrière pour la Constitution ou le traité constitutionnel, doit être quelque chose qui devrait vraiment nous faire réfléchir sur l’avenir de l’Europe.


How to make this legislation obligatory is part of the possible way of thinking, but we should really look very carefully at the discussion in the Council and see what the opinion of the Member States is, and to make a good balance between what some of the Member States are already doing – they are some way ahead – and what they are ready to do at the level of obligatory measures taken by the Community.

La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.


The hon. member should really do his homework.

Le député devrait vraiment faire ses devoirs.


Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should really take a look at the press release I issued last week.

L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait vraiment jeter un coup d'oeil au communiqué que j'ai publié la semaine dernière.




D'autres ont cherché : member should really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member should really' ->

Date index: 2022-03-29
w