Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member should remember " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, it should be remembered that financial corrections are imposed for inadequate management by the Member States, and not simply for overclaims by the beneficiary.

Toutefois, il faut rappeler que les corrections financières sont imposées en raison de la gestion insuffisante dans les États membres et non pas simplement des déclarations excessives des bénéficiaires.


With regard to the implementation and appraisal of Directive 2004/48/EC, the honourable Member should remember that further action on this falls within the competence of the European Commission, and so the Council is unable to answer this question.

En ce qui concerne la mise en œuvre et l’évaluation de la directive 2004/48/CE, je rappelle à l’honorable députée que ce domaine relève de la compétence de la Commission européenne et que le Conseil n’est donc pas en mesure de répondre à cette question.


With regard to the implementation and appraisal of Directive 2004/48/EC, the honourable Member should remember that further action on this falls within the competence of the European Commission, and so the Council is unable to answer this question.

En ce qui concerne la mise en œuvre et l’évaluation de la directive 2004/48/CE, je rappelle à l’honorable députée que ce domaine relève de la compétence de la Commission européenne et que le Conseil n’est donc pas en mesure de répondre à cette question.


Concerning the Madrid Convention, we should remember that it has taken 20 years so far to ratify this convention and, if I remember correctly, not all of our Member States have ratified the Convention yet.

S'agissant de la convention de Madrid, nous devons rappeler que sa ratification a duré 20 ans jusqu'ici, si mes souvenirs sont exacts, et tous nos États membres ne l'ont pas encore fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) It should be remembered that paragraph 34 of the Interinstitutional agreement on better law-making[37] states that the Council ‘will encourage the Member States to draw up, for themselves and in the interests of the Community, their own tables which will, as far as possible, illustrate the correlation between directives and the transposition measures and to make them public’.

(40) Il convient de rappeler que le point 34 de l’accord interinstitutionnel «Mieux légiférer»[37] énonce que le Conseil «encourage les États membres à établir, pour eux-mêmes et dans l’intérêt de la Communauté, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre les directives et les mesures de transposition et à les rendre publics».


Apart from the obvious loss of money, which is very serious from an EU point of view, the public perception of fraud is quite large and to some extent it is unfair and detracts from the very good work that the European Union budget does throughout Member States. We should remember that by concentrating on the problem that is there.

Mis à part les pertes d’argent évidentes, problème on ne peut plus grave au niveau de l’UE, on note chez le public un sentiment de fraude fort répandu qui est, dans une certaine mesure, injuste et détourne même l’attention de l’excellent travail accompli par le budget communautaire dans les États membres. Souvenons-nous de cela en nous concentrant sur le problème qui nous concerne.


It should be remembered that paragraph 34 of the Interinstitutional agreement on better law-making states that the Council ‘will encourage the Member States to draw up, for themselves and in the interests of the Community, their own tables which will, as far as possible, illustrate the correlation between directives and the transposition measures and to make them public’.

Il convient de rappeler que le point 34 de l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» énonce que le Conseil «encourage les États membres à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de la Communauté, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre les directives et les mesures de transposition et à les rendre publics».


It should be remembered that there are excellent good practice examples to be found in every Member State which deserve to be made widespread.

Il convient de garder à l’esprit que dans tous les États membres il y a d’excellents exemples de bonnes pratiques qui mériteraient d’être généralisées.


First of all, we should remember that one of the difficulties is precisely due to the fact that Israel is opposed to any UN involvement in resolving this conflict, as it believes that the organisation would be biased against it, because the 22 countries of the Arab League and the 55 members of the Organisation of the Islamic Conference would outnumber Israel and abuse its numerical strength.

D'abord, souvenons-nous qu'une des difficultés tient précisément au fait qu'Israël s'oppose à toute implication de l'ONU dans le règlement de ce conflit, en arguant précisément de la partialité dont cette organisation mondiale témoignerait à son égard par l'abus que feraient de leur position numérique les vingt-deux pays de la Ligue arabe et les cinquante-cinq membres de l'Organisation de la Conférence islamique.


It should be remembered that Declaration 8 annexed to the Amsterdam Treaty provides that a Member State which does not provide for minimum penalties cannot be obliged to adopt them.

Il faut rappeler que la déclaration n°8 au Traité d'Amsterdam prévoit qu'un Etat membre qui ne prévoit pas des peines minimales ne peut être obligé à les adopter.




Anderen hebben gezocht naar : member should remember     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member should remember' ->

Date index: 2021-03-29
w