At the same time, however, we must not allow the draft REACH directive to engender discrimination between manufactured and naturally occurring substances, between particular geographical areas, or between Member States – here I am thinking of the new Member States, where industry is less capital-rich – or between large and small enterprises.
Toutefois, dans le même temps, nous devons éviter que la proposition de directive REACH n’engendre des discriminations entre les substances fabriquées et les substances naturelles, entre des zones géographiques particulières, ou entre des États membres - et ici je pense aux nouveaux États membres, dont l’industrie dispose de moins de capitaux -, ou encore entre les grandes et les petites entreprises.