Member States' institutions shall not, however, be held liable, or be deemed to have taken a decision by virtue of their failure to act, where this is a result of the late transmission of information, documents or claims by other Member States' institutions.
Toutefois, les institutions d'un État membre ne peuvent être tenues responsables, ou considérées comme ayant statué faute d'avoir pris une décision, du simple fait d'une transmission tardive des informations, documents ou demandes par les institutions d'autres États membres.