The Court further points out that, even within the context of substantive criminal proceedings, which remain outside EU law, the Member States continue to be subject to the obligation to comply with the fundamental rights as laid down by the ECHR or by their national law, as such an obligation reinforces the degree of mutual trust between those States and the principle of mutual recognition on which the arrest warrant system is founded.
Par ailleurs, la Cour rappelle que, même dans le cadre de la procédure pénale au fond, qui reste en dehors du droit de l'Union, les États membres demeurent soumis à l'obligation de respecter les droits fondamentaux tels que consacrés par la CEDH ou par leur droit national, une telle obligation confortant le degré de confiance mutuelle entre ces États et le principe de reconnaissance mutuelle sur lequel repose le mécanisme du mandat d’arrêt.