Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "member states really cannot afford " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


measures which shall act as a deterrent and be such as to afford effective protection in the Member States

mesures qui sont dissuasives et offrent une protection effective dans les Etats membres


the Governments of the Member States shall afford each other such mutual assistance as is necessary to implement measures ...

les gouvernements des Etats membres se prêtent mutuellement le concours nécessaire pour l'application des mesures ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, fuel subsidies are something that many Member States really cannot afford.

Toutefois, il s’agit de subventions que les États membres ne peuvent vraiment pas se permettre.


However, fuel subsidies are something that many Member States really cannot afford.

Toutefois, il s’agit de subventions que les États membres ne peuvent vraiment pas se permettre.


But it is true that the time has come for Europe to make up its mind. Can Member States really afford to tackle financial and economic challenges of a global dimension on their own?

Il n'en demeure pas moins que le temps est venu pour l'Union européenne de faire un choix: un État membre a-t-il oui ou non véritablement les moyens de relever seul les grands défis financiers et économiques de ce monde?


It is also true that the European Union must respect the competence of Member States and so specific areas must be investigated by Member States; they cannot be investigated by the European Union. The Treaty of Lisbon, for example, makes it very clear that the supervision of intelligence services in Member States’ territory is a Member State’s competence.

Il est également vrai que l’Union européenne doit respecter la compétence des États membres et, dans certains domaines, c’est donc à eux qu’il appartient d’enquêter et non pas à l’Union européenne. Le traité de Lisbonne, par exemple, spécifie bien que la surveillance des services de renseignement sur le territoire d’un État membre relève de la compétence de cet État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, if we are to believe what the Council says about this European Union of ours wanting to encourage sustainable development, and if we look at the reality of where this could be done and the way in which the Council goes about doing it in practice, we see that the Member States really cannot summon up the will to do it.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si l’on en croit ce que dit le Conseil, cette Union européenne qui est la nôtre désire encourager le développement durable.


There is a big concern, though, that if there is a boycott of one service station or another that we may actually inflict some serious damage on an independent franchise or someone who really cannot afford to take the hit as opposed to a corporate store or a corporate outlet.

On craint qu'en boycottant une station-service ou l'autre, on inflige des dommages considérables à un indépendant ou à quelqu'un qui ne peut vraiment pas encaisser le coup par opposition à une station ou une franchise appartenant à une grosse compagnie.


For hospital care in another Member State, prior authorisation may be required but cannot be refused if the treatment required would be reimbursable in the patient's home Member State but cannot be obtained there within a time limit which is medically justifiable, taking into account the patient's current state of health and the probable course of the illness.

Pour les soins hospitaliers dans un autre État membre, une autorisation préalable peut être requise mais ne peut être refusée si les soins requis sont remboursables dans l'État membre d'origine du patient mais ne peuvent être donnés dans des délais médicalement justifiables, en tenant compte de l'état de santé actuel du patient et de la cause probable de la maladie.


That would be another unnecessary sign of impotence, which we really cannot afford at this time.

Ce serait un autre signe inutile d'impuissance que nous ne pouvons vraiment pas nous permettre aujourd'hui.


In September Ms. Marlie Beets of the B.C. Council of Forest Industries was quoted as saying their members know they cannot afford to ignore treaty issues.

Selon une déclaration faite en septembre par Mme Marlie Beets du Conseil de l'industrie forestière de la Colombie-Britannique, les membres de cette industrie savent qu'il est impossible de ne pas tenir compte des questions devant faire l'objet de traités.


A recent study shows that people who rely solely on SSI benefits — as many people with serious mental illnesses do — have incomes equal to only 18% of the median income in the United States and cannot afford decent housing in any of the 2,703 housing market areas defined by the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD).

Une étude récente montre que les personnes qui comptent uniquement sur les prestations du programme SSI – ce qui est le cas de nombreuses personnes souffrant de maladies mentales graves – ont un revenu égal à seulement 18 p. 100 du revenu médian et qu’elles n’ont pas les moyens d’avoir un logement décent dans un des 2 703 marchés du logement définis par le U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) (ministère de l’Habitation et du Développement urbain).




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     member states really cannot afford     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member states really cannot afford' ->

Date index: 2024-03-13
w