(8) Whereas the Member States adopting the single currency, hereafter referred to as 'participating Member States`, will, in accordance with Article 109j, have achieved a high degree of sustainable convergence and in particular a sustainable government financial position; whereas the maintenance of sound budgetary positions in these Member States will be necessary to support price stability and to strengthen the conditions for the sustained growth of output and employment; whereas it is necessary
that participating Member States submit medium-term programmes, hereafter referred to as 'stability programmes`; whereas it is necessary to
...[+++]define the principal contents of such programmes; (8) consid
érant que les États membres qui adoptent la monnaie unique, ci-après dénommés «
États membres participants», auront, conformément à l'article 109 J du traité, réalisé un degré élevé de convergence durable et, en particulier, auront assuré le caractère durable de la situation de leurs finances publiques; que le maintien de positions budgétaires saines dans ces
États membres sera nécessaire pour assurer la stabilité des prix et pour renforcer des conditions propices à une croissance soutenue de la production et de l'emploi; qu'il est nécessaire que les
États ...[+++] membres participants présentent des programmes à moyen terme, ci-après dénommés «programmes de stabilité»; qu'il est nécessaire de définir les éléments principaux de ces programmes;