Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternoon work
Appointment of members
Designation of members
English
Evening work
Group of independent members
Group of non-attached members
Independent member
Maintain members
Manage members
Member of the European Parliament
Non-affiliated group
Non-affiliated member
Non-attached member
Oversee representative
Permanent afternoon-shift work
Permanent evening work
Resignation of members
Supervise members regulate members
Term of office of members

Vertaling van "member this afternoon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir


permanent afternoon-shift work | permanent evening work

poste du soir permanent | travail du soir permanent


non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


A rare familial skeletal dysplasia with characteristics of multiple epiphyseal dysplasia with extremely retarded ossification. It has been described in 6 members of a unique consanguineous family. A mutation in PTHR1 gene is responsible for this synd

syndrome d'Eiken


This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie


This syndrome is characterized by severe intellectual deficit, hypotonia, mild facial dysmorphism and aggressive behavior. It has been described in 10 male members spanning four generations of one family. The facial dysmorphism includes a high forehe

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-hypotonie-dysmorphie faciale-comportement agressif


Member of the European Parliament

parlementaire européen [ député européen ]


maintain members | oversee representative | manage members | supervise members regulate members

gérer des membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has not been an easy debate. The contributions of all of the members this afternoon were worthy.

Ce débat n'a pas été facile et les contributions des députés cet après-midi sont toutes valables.


Addressing Committee of the Regions (CoR) members Wednesday afternoon in Brussels, Commission President José Manuel Barroso supported a greater role for regions and cities in achieving EU goals".

S'adressant aux membres du Comité des régions (CdR) mercredi soir à Bruxelles, José Manuel Barroso, le président de la Commission européenne, a soutenu l'idée d'un rôle accru des villes et des régions dans la réalisation des objectifs de l'UE".


The question that has been asked of the member this afternoon is why does the CBC not generate more revenue, radio being a particular example.

On a demandé au député pourquoi la SRC ne générait pas davantage de revenus, à la radio par exemple.


Jim Allister (NI ). – Mr President, yesterday afternoon, in an unscheduled announcement in this Chamber, the President made a show of imposing financial sanctions on a number of Members because of the protest in December.

Jim Allister (NI ) (EN) – M. le Président, hier après-midi, lors d’une intervention non programmée devant cette Assemblée, le Président a fait semblant d’imposer des sanctions financières à plusieurs membres en raison de la protestation organisée en décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I do not share Parliament’s ideas on one aspect, namely the introduction of a reduced rate or even a zero rate for electronic services, an idea which was, in fact, floated by various Members this afternoon too.

Il est cependant un point sur lequel mes idées diffèrent des conceptions du Parlement, c'est celui de l'introduction d'un taux inférieur ou même d'un taux zéro sur les services électroniques, une idée débattue par plusieurs parlementaires cet après-midi.


However, I do not share Parliament’s ideas on one aspect, namely the introduction of a reduced rate or even a zero rate for electronic services, an idea which was, in fact, floated by various Members this afternoon too.

Il est cependant un point sur lequel mes idées diffèrent des conceptions du Parlement, c'est celui de l'introduction d'un taux inférieur ou même d'un taux zéro sur les services électroniques, une idée débattue par plusieurs parlementaires cet après-midi.


I have no doubt that we will do that on several occasions in the coming months and years, and I certainly look forward to the questions of honourable Members this afternoon.

Je ne doute pas que nous le ferons à plusieurs reprises dans le courant des prochains mois et des prochaines années, et j'attends avec intérêt les questions des honorables parlementaires cet après-midi.


Finally, the Commission cannot adopt Amendments Nos 8 and 58, the former because the Lisbon conclusions, which have already been listed in recital 11, encourage the Member States to take the necessary measures to promote mobility, and I can assure you that the Member States are proceeding along the right lines. They demonstrated as much last Saturday in Paris when, for a whole afternoon, they discussed the issue in depth and made commitments to mobility.

Enfin, la Commission ne peut retenir les amendements 8 et 58, le premier parce que les conclusions de Lisbonne, qui sont déjà reprises au considérant 11, invitent les États membres à prendre les mesures nécessaires pour encourager la mobilité et, croyez-moi, ils sont dans la bonne direction ; ils l'ont démontré samedi dernier à Paris lorsque, pendant tout un après-midi, ils ont discuté et rediscuté, ils se sont engagés sur la mobilité.


[English] Hon. Anne McLellan (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, let me provide the hon. member this afternoon with some very good reasons why Quebecers should vote to stay in Canada.

[Traduction] L'hon. Anne McLellan (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais énumérer, à l'intention de la députée, d'excellentes raisons pour lesquelles les Québécois devraient voter pour demeurer au sein du Canada.


The Acting Speaker (Mr. Kilger): I would like to pick up on the theme of co-operation and thank all members this afternoon for the co-operation demonstrated to one another so that as many of you as possible could speak on this important debate in the limited time we had.

Le président suppléant (M. Kilger): J'aimerais revenir sur le thème de la coopération et remercier, cet après-midi, tous les députés de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve les uns envers les autres, de manière à ce que le plus grand nombre d'entre eux puissent participer à cet important débat, malgré le temps limité dont nous disposions.


w