Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member were quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not surprisingly, committee members were quite stunned by the information they were provided with, since they thought all Canadians enjoyed an exemplary standard of living.

On ne sera pas étonnés d'apprendre que les informations relatées ont passablement surpris les membres du comité qui pensaient que le Canada offrait un niveau de vie exemplaire à tous ses citoyens.


The member is quite right that 40 Twin Huey helicopters were sold to the U.S. department for approximately $20 million U.S. and 8 Challenger aircraft were sold to DDH Aviation of Texas as a result of a competitive tender for approximately $30 million U.S.

Le député a parfaitement raison: quarante hélicoptères Twin Huey ont été vendus au département américain à 20 millions de dollars américains environ et, à la suite d'une offre de Lancaster, huit avions Challenger ont été vendus à DDH Aviation, du Texas, à 30 millions de dollars américains environ.


Honourable Members were quite right to raise this question and it will be part of the discussions.

Vous avez eu raison de soulever cette question et elle fera partie des discussions.


Norway has been acting as a mediator since 2002, and Mrs Gill and the other Member were quite right to point that out, but whether Europe can play a more significant role is a major issue.

La Norvège fait office de médiateur depuis 2002 et Mme Gill et l’autre député ont eu bien raison de le souligner, mais la grande question est: l’Union européenne peut-elle jouer un rôle plus important?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my amendment, therefore, I have asked that the resolution should also mention the Armenians and the Kurds, the Italians slaughtered by Marshal Tito in Istria, and the millions of innocent people, among them Jews, who were exterminated in the Soviet gulags certainly in numbers no less vast than those killed by the German Nazis, as our Polish fellow Members have quite rightly pointed out.

Ainsi, mon amendement demande que la résolution mentionne également les Arméniens et les Kurdes, les Italiens massacrés par le maréchal Tito en Istrie, de même que les millions d’innocents, juifs notamment, qui ont été exterminés dans les goulags soviétiques, dans des proportions certainement aussi grandes que les victimes des nazis allemands, comme nos collègues polonais l’ont fait remarquer à juste titre.


In my amendment, therefore, I have asked that the resolution should also mention the Armenians and the Kurds, the Italians slaughtered by Marshal Tito in Istria, and the millions of innocent people, among them Jews, who were exterminated in the Soviet gulags certainly in numbers no less vast than those killed by the German Nazis, as our Polish fellow Members have quite rightly pointed out.

Ainsi, mon amendement demande que la résolution mentionne également les Arméniens et les Kurdes, les Italiens massacrés par le maréchal Tito en Istrie, de même que les millions d’innocents, juifs notamment, qui ont été exterminés dans les goulags soviétiques, dans des proportions certainement aussi grandes que les victimes des nazis allemands, comme nos collègues polonais l’ont fait remarquer à juste titre.


There were Members, Austrian members, who – quite understandably in my opinion – had every reason to have an acute awareness of the issues we were debating, because the Austrian people had, and continue to have, a particular awareness of this specific issue, which was why, moreover, the relevant protocol was drawn up when Austria acceded to the European Union in 1995.

Certains députés, des députés autrichiens, avaient? - ce qui est tout ? fait compréhensible selon moi? - toutes les raisons d’être particulièrement attentifs aux dossiers dont nous débattions. En effet, le peuple autrichien était et reste particulièrement sensible ? cette question spécifique, raison pour laquelle le protocole concerné a par ailleurs été élaboré lors de l’adhésion de l’Autriche en 1995.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the member is quite right in saying that, as Mr. Justice Krever pointed out, at various points in time and in various countries prior to 1986 there were tests that were in place.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le député a tout à fait raison de dire, comme le juge Krever l'a d'ailleurs signalé, qu'il existait des tests à divers moments et dans divers pays avant 1986.


The hon. member was quite right in pointing out that while he is opposed to the GST and would like to reduce the GST, so were the Liberals of similar persuasion before 1993.

Le député a eu tout à fait raison de souligner qu'il s'oppose à la TPS et qu'il voudrait qu'elle soit réduite, mais que les libéraux étaient du même avis avant 1993.


Many of the Commons members were quite bitter about it, because the allegation is what sticks in people's minds, not the fact that it was nonsense.

De nombreux députés en sont restés amers, parce que c'est l'allégation qui reste gravée dans la mémoire des gens, pas son caractère insignifiant.




Anderen hebben gezocht naar : member were quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member were quite' ->

Date index: 2022-10-25
w