Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEPIO
KAROLUS
Member who would become parties to
Those of the members who represent the Member States

Vertaling van "member who spent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
those of the members who represent the Member States

les membres, représentants des États membres


An act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (members who cease to be citizens of Canada)

Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (perte de la citoyenneté du Canada par le parlementaire)


nine members,who shall be chosen on the grounds of their general competence

neuf membres choisis en raison de leur compétence générale


member who would become parties to

membre qui serait touché par


The Members of the Legislative Assembly Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Persons who have served as Members of the Legislative Assembly of Saskatchewan ]

The Members of the Legislative Assembly Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Persons who have served as Members of the Legislative Assembly of Saskatchewan ]


Action Plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]

Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. whereas young activists and members of youth organisations have constantly been under pressure or experiencing harassment in many different ways, like Ivan Shyla, a member of ‘Young Front’, who spent 22 days in jail for last year's campaign of solidarity with Dzmitrij Dashkevich;

K. considérant que de jeunes militants et des membres d'organisations de jeunesse ne cessent de subir des pressions ou des actes de harcèlement sous diverses formes, à l'exemple d'Ivan Shyla, membre du «Front de la jeunesse», incarcéré durant 22 jours pour avoir participé, l'an dernier, à la campagne de solidarité avec Dzmitrij Dashkevich;


K. whereas young activists and members of youth organisations have constantly been under pressure or experiencing harassment in many different ways, like Ivan Shyla, a member of ‘Young Front’, who spent 22 days in jail for last year's campaign of solidarity with Dzmitrij Dashkevich;

K. considérant que de jeunes militants et des membres d'organisations de jeunesse ne cessent de subir des pressions ou des actes de harcèlement sous diverses formes, à l'exemple d'Ivan Shyla, membre du «Front de la jeunesse», incarcéré durant 22 jours pour avoir participé, l'an dernier, à la campagne de solidarité avec Dzmitrij Dashkevich;


I. whereas young activists and members of youth organisations have constantly been under pressure or experiencing harassment in many different ways, like Ivan Shyla, a member of ‘Young Front’, who spent 22 days in jail for last year’s campaign of solidarity with Dzmitrij Dashkevich;

I. considérant que de jeunes militants et des membres d'organisations de jeunesse ne cessent de subir des pressions ou des actes de harcèlement sous diverses formes, à l'exemple d'Ivan Shyla, membre du "Front de la jeunesse", incarcéré durant 22 jours pour avoir participé, l'an dernier, à la campagne de solidarité avec Dzmitrij Dashkevich;


We must pay attention to those Members who have spent many nights labouring over this matter and with whom we have had some tough discussions: Mr Langen in the Committee on Industry, Research and Energy; the rapporteur, Mr Nassauer; and a number of others, particularly the main rapporteur, Mr Sacconi, and the Commissioners – both Mr Verheugen and Mr Dimas – who have done a lot of work to prepare this proposal for voting on.

Nous devons accorder notre attention aux députés qui ont passé de nombreuses nuits à travailler sur ce sujet et avec lesquels nous avons eu quelques âpres discussions: M. Langen, de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, le rapporteur, M. Nassauer, et quelques autres personnes, notamment le rapporteur principal, M. Sacconi, et les commissaires, tant M. Verheugen que M. Dimas, qui ont beaucoup travaillé pour préparer cette proposition en vue du vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The general rule in relation to where most of the daily period of rest is spent applies to persons doing compulsory military service and to members of the armed forces who live in military barracks or camps.

La règle générale concernant le lieu où la personne passe le plus souvent la nuit s’applique aux personnes accomplissant leur service militaire obligatoire ainsi qu’aux membres des forces armées qui vivent dans des casernes ou des camps militaires.


Prior to 2003 enlargement, 80% of public RD was spent in the 1500 research universities in Member States ( see European Commission (2001), "Benchmarking Industry-Science Relations – The Role of Framework conditions", Final Report, Vienna/Mannheim, and Mark O. Sellenthin, "Who should own University Research – An exploratory study of the impact of patent rights regimes in Sweden and Germany on the incentives to patent research result ...[+++]

Avant l’élargissement de 2003, 80% de la RD publique a été consacré aux 1500 universités de recherche dans les États membres (voir la Commission européenne (2001), "Benchmarking Industry-Science Relations – The Role of Framework conditions", Rapport final , Vienna/Mannheim, and Mark O. Sellenthin, "Who should own University Research – An exploratory study of the impact of patent rights regimes in Sweden and Germany on the incentive ...[+++]


1. Where radioactive waste or spent fuel is to enter the Community from a third country and the country of destination is not a Member State, the natural or legal person who has the responsibility for managing the shipment within the Member State through whose customs post radioactive waste or spent fuel is first to enter the Community (first Member State of transit) shall submit an application for authorisation to the competent au ...[+++]

1. Lorsque des déchets radioactifs ou du combustible usé doivent entrer dans la Communauté en provenance d'un pays tiers et que le pays de destination n'est pas un État membre, la personne physique ou morale responsable de la gestion du transfert à l'intérieur de l'État membre par le bureau des douanes duquel les déchets radioactifs ou le combustible usé doivent entrer en premier dans la Communauté («premier État membre de transit») soumet une demande d'autorisation aux autorités compétentes de cet État membre.


1. A holder who plans to carry out an intra-Community shipment of radioactive waste or spent fuel or to arrange for such a shipment to be carried out shall submit a duly completed application for authorisation to the competent authorities of the Member State of origin.

1. Un détenteur qui prévoit d'effectuer ou de faire effectuer un transfert intracommunautaire de déchets radioactifs ou de combustible usé introduit une demande d'autorisation dûment remplie auprès des autorités compétentes de l'État membre d'origine.


A holder[8] who plans to carry out an intra-Community shipment of radioactive waste or spent fuel or to arrange for such a shipment to be carried out must submit a duly completed application to the competent authorities of the Member State of origin.

Un détenteur[8] qui prévoit d'effectuer ou de faire effectuer un transfert intracommunautaire de déchets radioactifs ou de combustible usé introduit une demande d'autorisation dûment remplie auprès des autorités compétentes de l'État membre d'origine.


One member of the delegation is a laureate, Mohammed Dadash, who spent nineteen years in prison and who was awarded a human rights prize by the Ravdo Foundation in Norway.

Dans cette délégation se trouve Mohammed Dadash, qui a passé 19 ans en prison et qui a reçu en Norvège un prix de la fondation "Ravdo" pour les droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     member who spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member who spent' ->

Date index: 2023-08-16
w