Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with circus members
Family member working on farm
Member of staff doing difficult work
Perform as a team in a hazardous environment
Single Permit Directive
Social work assistant
Social work assistant practitioner
Support work assistant team member
Support worker assistant
Work as a team in a hazardous environment
Work with circus group
Work with group at the circus
Work with the group of the circus

Traduction de «member working behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enhancing the Quality of PIPSC Members' Work Descriptions

Rehausser la qualité des descriptions de travail des membres de l'Institut [ Rehausser la qualité des descriptions de travail des membres de l'IPFPC ]


Major Strategies/Key Initiatives: Assigned to RPSMC Member Work Plan/Monitored Through Business Bilan

Grandes stratégies/initiatives clés : assignées au Plan de travail du membre du CGSI, contrôlées par l'entremise du Bilan d'affaires


work with group at the circus | work with the group of the circus | collaborate with circus members | work with circus group

travailler avec une troupe de cirque


Performance Evaluation Report (Non-Commissioned Members - Working Copy)

Rapport d'appréciation du rendement (Militaires du rang) - Copie de travail


family member working on farm

main-d'oeuvre familiale | membre de la famille travaillant dans l'exploitation


perform as a team in a hazardous environment | perform together with other team members in dangerous surroundings | operate together with other team members in dangerous surroundings | work as a team in a hazardous environment

travailler en équipe dans un environnement dangereux


Directive 2011/98/EU on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State | Single Permit Directive

Directive permis unique | Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre


social work assistant practitioner | support worker assistant | social work assistant | support work assistant team member

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


member of staff doing difficult work

agent chargé de tâches complexes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And with our proposal on access to social protection, we are working with Member States to make sure that nobody is left behind.

Enfin, avec notre proposition sur l'accès à la protection sociale, nous travaillons avec les États membres afin de veiller à ce que personne ne soit laissé pour compte.


The main reason behind this lack of progress is that after examination by the Commission, several actions (such as the issuance of a working paper on criminal-intelligence-led law enforcement, the development of recommendations for a standard methodology for vulnerability in crime-proofing, a recommendation and/or proposal for enhancing transparency of legal entities to reduce vulnerability to infiltration by organised crime) were deemed to be no longer feasible, or as measures to be better developed at ...[+++]

La principale raison en est que, après examen par la Commission, plusieurs actions (comme la publication d’un document de travail sur la répression fondée sur le renseignement en matière pénale, la mise au point de recommandations relatives à une méthode commune d'analyse de la vulnérabilité dans le cadre de l'évaluation de l'étanchéité à la criminalité, une recommandation et/ou proposition en vue d'accroître la transparence des entités juridiques afin de réduire leur vulnérabilité à l'égard de l'infiltration par la criminalité organisée) ont été considérées comme n’étant plus faisables ou comme des mesures dont la réalisation serait plus efficace au niveau des États membres.


Urges the Commission and the Member States to facilitate education and lifelong learning aimed specifically at older women for the duration of their working life and beyond, in particular for those with caring responsibilities and women who have taken a break from their career or are re-entering the workplace, so as to ensure that they are not left behind in the increasingly rapid shift towards digitalisation.

exhorte la Commission et les États membres à faciliter l'enseignement et l'apprentissage tout au long de la vie visant spécifiquement les femmes âgées pendant leur vie professionnelle et au-delà, en particulier les femmes ayant des responsabilités familiales et les femmes qui ont interrompu leur carrière ou reprennent le travail, afin d'éviter qu'elles ne perdent le fil de l'évolution de plus en plus rapide vers la numérisation.


[41] This refers to children whose parents work in a different Member State and leave their children behind in their country of origin.

[41] Il s'agit d'enfants dont les parents sont partis travailler dans un autre État membre en les laissant dans leur pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would just like to take this opportunity to congratulate Mrs Villiers. She is to be commended not simply for her report on the directive on investment services but in particular for her work as a Member working behind the scenes, as it were.

Mais je veux profiter de cette occasion pour féliciter Mme Villiers, moins en tant que rapporteur sur la directive concernant les services d’investissement qu’en sa qualité d’élue de Londres.


This is a splendid piece of work, for which I would like to thank most warmly all those Members of this House who have worked with me with this end in mind, showing goodwill, expertise and a willingness to compromise. I also wish to thank the Committee’s secretariat, which was a valued and ever-reliable support to me in my task as it did its coordinating work behind the scenes.

Je tiens à remercier chaleureusement tous les membres de cette Assemblée qui ont participé à ce remarquable travail, dans cet esprit, en montrant bonne volonté et disposition au compromis. Je remercie également le secrétariat de la commission qui, par son travail de coordination, m’a apporté un soutien précieux et toujours fiable.


29. Is deeply concerned about the security of aid workers and personnel in conflict areas, and the increasing number of abductions and casualties amongst them, and calls on the belligerents to respect and protect aid workers and to allow them to carry out their humanitarian work unhindered; stresses that this concern includes in particular the treatment of local staff members staying behind after the evacuation of their foreign colleagues;

29. se déclare vivement préoccupé par la sécurité, dans les zones de conflit, des travailleurs engagés dans les programmes d'aide et du personnel de l'ONU et par le nombre croissant des enlèvements et des blessés parmi ceux-ci, et demande aux belligérants de respecter et de protéger ces personnels et de leur permettre d'effectuer leur travail humanitaire sans obstacle; souligne que ces préoccupations concernent notamment le traitement réservé aux agents locaux qui restent sur place après l'évacuation de leurs collègues étrangers;


It is important for Members of the House, as they prepare for that debate, to be aware that the scientists who work behind the research which led to the patent have given a categorical assurance that their project has nothing to do with cloning and it has not at any point been directed in that direction.

Il est important que les députés, alors qu'ils se préparent pour ce débat, soient conscients du fait que les scientifiques participant aux recherches qui ont mené au brevet ont fourni l'assurance catégorique que leur projet n'avait rien à voir avec le clonage et qu'il ne s'était à aucun moment orienté dans cette direction.


It fascinates me not only because I am faced daily with problems which frontier workers experience when they live in one Member State and work in another, but also because the mechanics behind it are quite considerable, mechanics which have to be adjusted annually.

Il me passionne non seulement de par le fait que je suis quotidiennement confrontée aux problèmes des travailleurs transfrontaliers, qui habitent dans un État membre tout en travaillant dans un autre, mais aussi parce qu’il comporte un caractère éminemment technique, qui doit chaque année faire l’objet de réajustements.


[76] The last paragraph of the above-mentioned letter of 13 December from the DVB Chairman to the Commission reads: "The views of the Member States and the European Parliament in this area are clearly essential before any further work is put in hand behind any particular approach.

[76] Les termes du dernier paragraphe de la lettre mentionnée plus haut, datant du 13 décembre et envoyée par le président du DVB à la Commission, sont les suivants: "Les avis des États membres et du Parlement européen en la matière sont à l'évidence essentiels avant que toute nouvelle action soit entreprise à l'appui de toute approche particulière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member working behind' ->

Date index: 2024-03-03
w