Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associate editing
Associational editing
Associative editing
Big ticket book
Circulation
De luxe edition
Edit digital footage
Edit digital images of animation
Edit digital images of movement
Edit digital moving images
Edition 2. edition
Edition de luxe
Fine edition
Highlight changes in text editing
Issues 3. size of edition
L. run
Luxury edition
Members' edition
Membership publication
NLE system
Non-linear editing
Non-linear video editing
Nonlinear editing
Perform editing of video
Perform video edit
Perform video editing
Press run
Relational editing
Track changes in text editing
Track changes when editing text
Underscore changes in text editing
Use video editing techniques

Vertaling van "members' edition " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




membership publication [ members' edition ]

édition réservée


perform editing of video | perform video edit | perform video editing | use video editing techniques

effectuer un montage vidéo


edit digital footage | edit digital images of movement | edit digital images of animation | edit digital moving images

modifier des images animées numériques


highlight changes in text editing | track changes when editing text | track changes in text editing | underscore changes in text editing

suivre les modifications dans un traitement de texte


NLE system | nonlinear editing | non-linear editing | non-linear video editing

montage non linéaire | montage virtuel


circulation | edition 2. edition | issues 3. size of edition | l. run | press run

corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage


fine edition | edition de luxe | de luxe edition | luxury edition | big ticket book

édition de luxe | édition soignée


associative editing [ associational editing | associate editing | relational editing ]

montage par association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A few ergonomic and practical changes were implemented, allowing Member States to edit part of their own details.

Quelques modifications ergonomiques et pratiques permettent aux États membres de modifier les données les concernant.


It shall be possible to view, but not edit, the contact details of the other Member States’.

Il est possible de voir, mais non de modifier, les données de contact des autres États membres».


It shall be possible to view, but not edit, the contact details of the other Member States.

Il est possible de voir, mais non de modifier, les données de contact des autres États membres.


List of States members of the Conference on Disarmament as at 18 June 1996 which formally participated in the work of the 1996 session of the Conference and which appear in Table 1 of the International Atomic Energy Agency’s April 1996 edition of “Nuclear Power Reactors in the World”, and of States members of the Conference on Disarmament as at 18 June 1996 which formally participated in the work of the 1996 session of the Conference and which appear in Table 1 of the International Atomic Energy Agency’s December 1995 edition of “Nucl ...[+++]

Liste des États membres de la Conférence du désarmement au 18 juin 1996 qui ont participé officiellement aux travaux de la session de 1996 de cette instance et dont le nom figure au tableau 1 de la publication de l’Agence internationale de l’énergie atomique consacrée aux réacteurs de puissance nucléaires dans le monde (« Nuclear Power Reactors in the World ») (édition d’avril 1996), ainsi que des États membres de la Conférence du désarmement au 18 juin 1996 qui ont participé officiellement aux travaux de la session de 1996 de cette i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Greg Thompson: Mr. Speaker, not that I have to, but I would be willing to table the fairy tales, edition one and edition two, if the member would like to have them just as a reminder of what those members have said.

M. Greg Thompson: Monsieur le Président, je n'y suis pas obligé, mais je suis prêt à déposer les contes de fées, éditions un et deux, pour rappeler au député ce que ses semblables ont déclaré.


If memory serves me correctly, I would refer the hon. member for Skeena, who asked me about it via a note, to Beauchesne's fourth edition, 171(y) and Beauchesne's sixth edition, 409(b) for the answer to his question.

J'espère que ma mémoire est fidèle, mais je renvoie le député de Skeena, qui m'a posé la question en me faisant transmettre une note, au commentaire 171 y) de la quatrième édition de Beauchesne et au commentaire 409 b) de la sixième édition. Il y trouvera la réponse à sa question.


However, a new chapter has been added in this May 2001 edition, covering a number of Member State initiatives which have a link with the Tampere conclusions and the Vienna Action Plan.

Cependant, à cette édition de mai 2001, a été ajouté un nouveau chapitre reprenant certaines initiatives des Etats membres ayant un lien avec les conclusions de Tampere et le Plan d'Action de Vienne.


It published nine editions of 'Info Leader', covering a broad range of topics such as, for example, the various rural development programmes being carried out in Member States and the promotion of equal opportunities in Structural Fund programmes and projects.

Il a publié neuf éditions d'Info LEADER, couvrant un large éventail de sujets, comme les différents programmes de développement rural exécutés dans les États membres et la promotion de l'égalité des chances dans les programmes et projets des Fonds structurels.


I refer to Beauchesne's sixth edition, citation 92: A valid claim of privilege in respect to interference with a member must relate to the member's parliamentary duties and not to the work the member does in relation to that member's constituency (1505 ) This point of privilege relates to my private member's bill, Bill C-337, which proposes health warning labels on containers of alcoholic beverages, which passed second reading in the House on

Je cite le commentaire 92 de la sixième édition de Beauchesne: Pour constituer véritablement une atteinte au privilège, l'entrave au travail du député doit toucher ses fonctions parlementaires et non le travail qu'il fait pour sa circonscription électorale (1505) Cette question de privilège porte sur mon projet de loi d'initiative parlementaire, le C-337, qui propose d'apposer sur les contenants de boissons alcooliques des étiquettes avertissant les consommateurs des risques pour la santé, que la Chambre a adopté en deuxiè-


It remained associated with and edited by staff members at Time's international editions, and differed significantly from the U.S. edition in a number of ways.

Time Canada Ltd. est resté associé au personnel des éditions internationales de Time et continuait d'être publié sous sa direction. Le magazine se distinguait nettement de l'édition américaine, et cela de plusieurs façons.


w