Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The member earlier said that this was a great deal.

Traduction de «members earlier said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the proprietor of an earlier trade mark registered in a Member State

le titulaire d'une marque antérieure enregistrée dans un État membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I say to the member that if for some reason he has heard some members say that they are not going to vote in favour of his bill, one member earlier said because it was redundant and would be in the new legislation, I too would share his concern that we do not delay things too long to make this new amendment reality.

Je tiens à dire au député que si, pour une raison ou une autre, il a entendu des députés dire à la Chambre qu'ils ne voteront pas en faveur de ce projet de loi, un député ayant déjà dit que la mesure était redondante puisqu'elle serait intégrée à la nouvelle mesure législative, je signale que je partage aussi son désir de ne pas trop retarder l'adoption de la nouvelle modification proposée.


On the challenges facing the European steel industry, President Juncker said that the European Council had welcomed the Commission's strategy, published earlier this week, and it called on Member States to examine all of the actions proposed.

Concernant les difficultés auxquelles est confronté le secteur sidérurgique européen, le président Juncker a déclaré que le Conseil européen s'était félicité de la stratégie que la Commission avait publiée en début de semaine, et il a appelé les États membres à examiner toutes les mesures proposées.


As my fellow Member who spoke earlier said, the context is the protection of the marine environment because the directive I mentioned sets out common principles on the basis of which the Member States must develop their own strategies together with third countries in order to achieve good environmental conditions in the marine waters for which they are responsible.

Comme l’a déjà dit un précédent orateur, le contexte est la protection de l’environnement marin, car la directive que je viens de mentionner fixe les principes communs sur la base desquels les États membres doivent élaborer leurs propres stratégies en collaboration avec des États tiers afin d’atteindre un bon état écologique dans les eaux marines dont ils sont responsables.


– (FR) Mr President, honourable Members, earlier on we said that the analysis made by the President of the Commission differed from mine, but this is the first time, Mr Schulz, that I have been accused of pretending everything is fine when it is not.

– Monsieur le Président, chers collègues, tout à l’heure, on a dit qu’il y avait une différence entre l’analyse du président de la Commission et la mienne, mais c’est la première fois, Monsieur Schulz, qu’on m’accuse de chanter la chanson «Tout va très bien, Madame la marquise».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The member earlier said that this was a great deal.

Le député a qualifié plus tôt l'entente de formidable.


The member earlier said that there were 28 hours of debate in the House on changing an institution that has served this nation and others for thousands of years.

Un peu plus tôt, le député a dit qu'on avait discuté pendant 28 heures à la Chambre d'une mesure qui transformerait une institution qui existe dans notre pays et dans d'autres depuis des milliers d'années.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to give my express support here to those fellow Members who said earlier in this debate that one of the important reasons that this Directive – this compromise – is unacceptable to us is the whole arrangement regarding self-handling.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais témoigner de mon soutien sans réserves à ceux de nos collègues qui ont déclaré tout à l’heure que l’une des raisons majeures qui rendent cette directive - ce compromis - inacceptable à nos yeux est la solution proposée à la question de l’autoassistance.


Other members earlier said that they did not want to see the Canadian government browbeaten with the threat of legal action by Ethyl Corporation (1705) What about the threats that came from the automobile industry over the last year and half suggesting that if the government did not put this in maybe the price of cars would go up by some $3,000?

D'autres députés ont dit plus tôt qu'ils ne voulaient pas que le gouvernement canadien se laisse intimider par la société Ethyl, qui a menacé d'intenter des poursuites (1705) Que dire de l'industrie de l'automobile, qui depuis un an et demi laisse entendre que, si le gouvernement n'interdit pas l'utilisation de MMT dans l'essence, le prix des voitures va monter de quelque 3 000 $?


As I said earlier, we cannot really propose a useful course of action until and unless we have analysed the situation and that analysis is based on the investigations of Member States into the size of the problem.

Comme je l'ai dit précédemment, il ne nous est pas vraiment possible de proposer une ligne de conduite efficace sans avoir au préalable analysé la situation, et cette analyse repose sur les recherches des États membres quant à l'ampleur du problème.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member earlier said that the committee had interfered in the work of the auditor general.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le député disait plus tôt que le comité s'était immiscé dans les affaires du vérificateur général.




D'autres ont cherché : members earlier said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members earlier said' ->

Date index: 2022-09-11
w