'6 (a) B
y way of derogation from paragraph 1, t
he importer(s) in a Member State shall be authorized by the competent authority of the Member State to market until 31 July 1995, products imported from a third country not included in the list referred to in paragraph 1 (a) provided the importer(s) furnish(es) the competent authority of the importing Member State with sufficient evidence that th
e imported products were manufactured according to production rules equivalent to
...[+++]those laid down in Articles 6 and 7 and were subject to inspection measures of equivalent effectiveness to those referred to in Articles 8 and 9, and that such inspection measures will be permanently and effectively applied.« 6. a) Par dérogation au paragraphe 1, le ou les imp
ortateurs d'un État membre sont autorisés par l'autorité compétente de l'état
membre à commercialiser, jusqu'au 31 juillet 1995, des produits importés d'un pays tiers non inscrit sur la liste visée au paragraphe 1 point a), à condition de fournir à l'autorité compétente de l'État
membre importateur des preuves suffisantes que les produits en question ont été obtenus selon des normes de production équivalentes à celles définies aux articles 6 et 7 et ont fait l'objet de mesures d'inspection d'une efficacité équivalente à cel
...[+++]le des mesures d'inspection visées aux articles 8 et 9 et que l'application desdites mesures d'inspection est permanente et effective.