Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members have mentioned today » (Anglais → Français) :

A first review of the 17 NEEAPs submitted by the Member States mentioned above[15], shows that five Member States have adopted a savings target that goes beyond the minimum indicative target of 9% – Cyprus (10%), Lithuania (11%), Italy (9.6%), Romania (13.5%), and Spain (11% by 2012).

Il ressort d'un premier examen des 17 PNAEE soumis par les États membres susmentionnés[15] que cinq d'entre eux se sont fixé un objectif d'économies d'énergie dépassant l'objectif indicatif minimal de 9%: Chypre (10%), Espagne (11% d'ici à 2012), Lituanie (11%), Italie (9,6%) et Roumanie (13,5%).


Two Member States mention that the new entrant rule has favoured the development of new routes and that most new entrant slots have been used for short and medium haul routes.

Deux États membres signalent que la règle du nouvel arrivant a favorisé la création de nouvelles liaisons et que la plupart des créneaux horaires attribués aux nouveaux arrivants sont utilisés pour des vols court- ou moyen-courrier.


Mr. Speaker, members have mentioned today that you have ruled in favour of the Reform Party and you have ruled not in favour of the Reform Party.

Monsieur le Président, des députés ont signalé aujourd'hui que vous avez tranché en faveur du Parti réformiste parfois et d'autres fois non.


Again, as a number of Bloc members have mentioned today, allow the self-employed to be active participants in the EI program.

Là encore, comme un certain nombre de bloquistes l'ont signalé aujourd'hui, laissez les travailleurs autonomes participer activement au régime d'assurance-emploi.


The problem that the member has mentioned today will be studied by the government.

Le problème auquel il fait référence aujourd'hui sera examiné par le gouvernement.


The European Commission requested Luxembourg, Poland and Portugal today to comply with judgements of the Court of Justice of the EU related to the good functioning of the internal market for road transport.In 3 judgements from 2016[†], the Court found these Member States to be in breach of EU law (Regulation (EC) No 1071/2009) for not having established national electronic registers of road undertakings and for not having interconnected those with the registers of the other Member States.National electronic registers of road undertaki ...[+++]

La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électronique national des entreprises de transport routier et qu'ils n'avaient pas interconnecté celui-ci avec les regis ...[+++]


In response to the request by Member States mentioned above and in close cooperation with them, the Commission services have therefore prepared a Handbook on addressing the issue of alleged marriages of convenience between EU citizens and non-EU nationals in the context of EU law on free movement of EU citizens. The Handbook accompanies this Communication as a Staff Working Document.

En réponse à la demande des États membres évoquée plus haut, et en étroite coopération avec eux, les services de la Commission ont donc rédigé un Manuel relatif aux mariages de complaisance entre des citoyens de l'Union et des ressortissants de pays tiers dans le cadre de la législation de l'UE concernant la libre circulation des citoyens de l'Union, qui accompagne la présente communication sous la forme d'un document de travail des services de la Commission.


The Member States mentioned in Article 1(1) shall inform the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands in writing when their parliamentary procedures required for ratification or accession have been carried out indicating that their instruments of ratification or accession will be deposited at a later stage in accordance with this Decision.

Les États membres cités à l’article 1er, paragraphe 1, informent par écrit le ministère des affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas que les procédures parlementaires nécessaires à la ratification ou à l’adhésion ont été accomplies, en indiquant que leurs instruments de ratification ou d’adhésion seront déposés ultérieurement, conformément à la présente décision.


As members have mentioned today, another recommendation of our report was that all sport responsibilities be combined.

Comme des députés l'ont souligné aujourd'hui, une autre recommandation figurant dans notre rapport préconise que l'on regroupe toutes les responsabilités en matière de sport.


Third, as I think some members have mentioned today, there's a need for clarification of the respective roles and responsibilities of the various actors in this.

Troisièmement, comme l'ont dit certains des membres du comité aujourd'hui, si je ne m'abuse, il faut bien préciser les rôles et les responsabilités des divers acteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members have mentioned today' ->

Date index: 2024-03-29
w