Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of members
Assemblyman
Atrocities Act
Atrocity
Atrocity crime
Declaration on German Atrocities
Designation of members
EU Member State
European Union Member State
MLA
MS
Mass atrocity
Mass atrocity crime
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Member of a Legislative Assembly
Member of a Provincial legislature
Member of a legislature
Member of the Assembly
Member of the provincial legislature
Resignation of members
Term of office of members

Vertaling van "members in atrocities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
atrocity crime | mass atrocity | mass atrocity crime

atrocité de masse | crime de masse


Atrocities Act | Scheduled Castes and the Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act, 1989 | SC/ST POA Act [Abbr.]

loi de 1989 relative aux castes et tribus répertoriées (prévention des atrocités) | loi relative à la prévention des atrocités à l’égard des castes et des tribus répertoriées




Declaration on German Atrocities

Déclaration sur les atrocités commises par les Allemands


A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]

Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]


Hit by object falling from unpowered aircraft, member or ground crew injured

heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur, membre ou équipage au sol blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The majority of the terrorist suspects implicated in those attacks were European citizens, born and raised in EU Member States, who were radicalised and turned against their fellow citizens to commit atrocities.

La majorité des terroristes présumés impliqués dans ces attentats étaient des citoyens européens, qui sont nés dans des États membres de l'UE et y ont grandi, qui se sont radicalisés et ont commis des atrocités à l'encontre de leurs concitoyens.


22. Calls for the improvement of preventive and early warning tools and enhanced UN mediation capabilities, with coherent and achievable mandates for peace-building and peace-keeping operations that include a human rights component and clear exit strategies; encourages EU Member States to provide more substantial support to peace-building and peace-keeping operations, and calls on the EU to strengthen its mediation efforts in conflict resolution; bearing in mind the recent atrocities and human rights violations perpetrated by some e ...[+++]

22. préconise d'améliorer les dispositifs de prévention et d'alerte rapide, de renforcer les capacités de médiation des Nations unies, et de fonder les missions de consolidation et de maintien de la paix sur des mandats cohérents et réalistes comprenant un volet sur les droits de l'homme ainsi que des stratégies de sortie claires; encourage les États membres de l'Union à apporter un soutien plus important aux opérations de consolidation et de maintien de la paix et invite l'Union à intensifier ses efforts de médiation dans la résolution de conflits; presse le Conseil de sécurité, eu égard aux atrocités ...[+++]


14. Expresses its full support for the Independent International Commission of Inquiry on Syria and for the UNHRC’s extension of its mandate; stresses the importance of the admissibility of digital evidence of crimes, violence and human rights violations; welcomes the appointment of Carla del Ponte and Vitit Muntarbhorn as new members, and the appointment of Paolo Pinheiro as the Special Rapporteur on Syria who will start his work once the mandate of the Commission of Inquiry ends; welcomes the Commission’s report exposing the atrocities carried out in Syri ...[+++]

14. exprime son soutien sans faille à la commission d'enquête indépendante sur la Syrie et à la prolongation de son mandat par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; souligne l'importance de la recevabilité des preuves numériques relatives aux crimes, à la violence et aux violations des droits de l'homme; salue la nomination de Carla del Ponte et de Vitit Muntarbhorn en tant que nouveaux membres ainsi que la nomination de Paolo Pinheiro comme rapporteur spécial sur la Syrie, dont les travaux débuteront dès la fin du mandat de la commission d'enquête; salue le rapport de la Commission qui expose les ...[+++]


4. Expresses particular concern about MONUC's involvement with the Congolese army in Operation Kimia II and recent reports implicating some MONUC members in atrocities; calls on the UN to investigate the matter and take the necessary measures against those who committed atrocities;

4. est particulièrement préoccupé par la participation de la MONUC à l'opération Kimia II aux côtés de l'armée congolaise et par les informations récentes qui mettent en cause certains membres de la MONUC dans les atrocités commises; invite les Nations unies à enquêter sur cette affaire et à prendre les mesures qui s'imposent contre les auteurs de ces atrocités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, while the events of the recent past have been adequately relayed by the hon. member, what most people are interested in, what I am interested in, what the Coptic Christian community is most interested in right now is specifically what action the Government of Canada is going to conduct to prevent the atrocities which have been well documented in recent history and by the hon. member.

Monsieur le Président, même si les événements récents ont été adéquatement relayés par le député, ce qui intéresse le plus les gens, ce qui m'intéresse le plus moi, et ce qui intéresse le plus la communauté copte à l'heure actuelle, c'est de savoir précisément quelles mesures le gouvernement du Canada entend prendre pour empêcher les atrocités qui ont été bien documentées récemment.


I fully share the concerns expressed by honourable Members on the mass atrocities in Jos and I would like to assure you that they triggered a resolute EU response.

Je partage tout à fait les inquiétudes que les députés expriment à propos des massacres commis à Jos et je voudrais vous assurer qu’ils ont déclenché une réaction ferme de la part de l’UE.


The fascist regime committed untold atrocities during World War II and for any member of this House to compare another member to anyone in the fascist regime is unconscionable.

Le régime fasciste a commis des atrocités inouïes au cours de la Seconde Guerre mondiale. Il est absolument excessif pour un député d’en comparer un autre à un membre du régime fasciste.


The fascist regime committed untold atrocities during World War II and for any member of this House to compare another member to anyone in the fascist regime is unconscionable.

Le régime fasciste a commis des atrocités inouïes au cours de la Seconde Guerre mondiale. Il est absolument excessif pour un député d'en comparer un autre à un membre du régime fasciste.


– (ES) Mr President, Commissioner, on behalf of my Group, the Group of the Greens/European Free Alliance, I support all those members who have previously spoken to condemn human rights violations in Guatemala; to request that the peace and reconciliation agreements be respected; to request that the crimes and atrocities committed during the dictatorship should be brought before the Courts and to condemn the atrocities that are still being committed, especially by so-called ‘clandestine’ groups, who murder, torture, and violate human ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, au nom de mon groupe, le groupe Verts/Alliance libre européenne, je me joins à tous nos collègues qui ont pris la parole précédemment pour dénoncer la violation des droits de l’homme au Guatemala, pour demander le respect des accords de paix et de réconciliation ainsi que le jugement des atrocités et des délits perpétrés sous la dictature et pour dénoncer toutes les atrocités qui continuent d’être commises, tout particulièrement par les groupes dénommés "clandestins", responsables d’assassinats, de tortures et de violations des droits de l’homme.


On April 22, 1994, two other members of this House made statements in this regard, including the hon. member for Don Valley North, who not only denounced the Armenian genocide but called on the Government of Canada to recognize it. He said, and I quote: ``-I call upon the Government of Canada to recognize and condemn the Armenian genocide and formally request the Turkish government to assume responsibility for this atrocity once and for all, as Germany did for the six million Jews in World War II''.

Le 22 avril 1994, deux autres députés de cette Chambre se sont prononcés également dans le même sens, dont particulièrement le député de Don Valley-Nord, qui non seulement dénonçait le génocide arménien, mais également réclamait du gouvernement de reconnaître ce génocide, et je le cite: «Je demande au gouvernement du Canada de reconnaître le génocide arménien, et de demander officiellement à la Turquie d'assumer une fois pour toutes la responsabilité de cette atrocité, comme l'a fait l'Allemagne après le massacre de plus de 6 millions et demi de Juifs au cours de la Seconde Guerre mondiale».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members in atrocities' ->

Date index: 2022-03-17
w