Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members knows because » (Anglais → Français) :

As this members knows, because he was here in the last parliament when the former minister of justice brought in the bill, day after day after the bill was introduced Reform Party members asked the minister and his cohorts to give us one historical piece of evidence, one substantive fact or one honest description of how Bill C-68 would cut crime in this country and we would vote for it.

Comme le sait le député, puisqu'il siégeait ici lors de la législature précédente quand l'ancien ministre de la Justice a présenté son projet de loi, après la présentation de cette mesure, les députés réformistes ont demandé jour après jour au ministre et à ses collaborateurs de leur donner un élément de preuve historique, substantiel, ou une description franche de la façon dont le projet de loi C-68 réduirait la criminalité au Canada et ils voteraient en faveur.


Mr. Denis Paradis (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as the member knows because he was briefed this morning, we do not have the doctor's report yet.

M. Denis Paradis (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme le sait le député puisqu'il a été breffé ce matin, nous n'avons pas encore reçu le rapport du médecin.


Hon. Robert D. Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, as the member knows because I have talked to her personally about this matter, we are looking at this proposal very carefully.

L'hon. Robert D. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, comme la députée le sait, j'ai discuté personnellement avec elle de cette question. Nous étudions soigneusement cette proposition.


The predecessor to Bill C-11, Bill C-31, was referred to committee last June but it did not have the kind of full public debate and hearing at committee, as members know, because of the election call.

Le projet de loi C-31, le prédécesseur du projet de loi C-11, a été renvoyé à un comité en juin dernier. Toutefois, comme les députés le savent, il n'a pas fait l'objet de vastes audiences et débats publics en raison du déclenchement des élections.


As the Member knows – because the Member has raised this matter in different fora – the Irish presidency attaches great importance to the success of the Lisbon Strategy, and will of course reflect on how this dossier can be finalised in that context.

Le député n’ignore pas - parce qu’il a soulevé la question dans différents forums - que la présidence irlandaise accorde une grande importance au succès de la stratégie de Lisbonne et réfléchira bien entendu sur la manière de finaliser le dossier dans ce contexte.


As the Member knows – because the Member has raised this matter in different fora – the Irish presidency attaches great importance to the success of the Lisbon Strategy, and will of course reflect on how this dossier can be finalised in that context.

Le député n’ignore pas - parce qu’il a soulevé la question dans différents forums - que la présidence irlandaise accorde une grande importance au succès de la stratégie de Lisbonne et réfléchira bien entendu sur la manière de finaliser le dossier dans ce contexte.


– As the honourable Member knows, because a paper which the High Representative and I wrote for the European Council miraculously found its way into the newspapers, the question of better coordination of Member States' activities is one that both Javier Solana and I feel strongly about.

- (EN) Comme vous le savez, Monsieur le Député, parce qu'un document que le Haut représentant et moi-même avions écrit pour le Conseil européen s'est miraculeusement retrouvé entre les mains de la presse, la question de l'amélioration de la coordination des activités des États membres nous tient beaucoup à cœur, à M. Javier Solana et à moi-même.


We are, as the honourable Member knows because he has been in this business much longer than I, actively involved in trying to develop an intellectually respectable case for preventative diplomacy, trying to pull together all the various non-military capacity headline goals which we think are required.

Comme vous le savez, Monsieur le Député, car vous vous occupez de ces affaires depuis plus longtemps que moi, nous mettons beaucoup d'énergie à tenter d'élaborer une stratégie de diplomatie préventive intellectuellement valable, en essayant de structurer les différents buts non militaires, susceptibles de faire les gros titres, que nous pensons être nécessaires.


Monday’s letter from the chairperson of the Legal Affairs Committee – which is the one I know, because I have just been made aware of it – cited Article 12(2) of the 1976 Act concerning the election of representatives of the European Parliament, which reads as follows: “Where a seat falls vacant pursuant to national provisions in force in a Member State, the latter shall inform the European Parliament, which shall take note of the fact”. This means, firstly, that a Member State, which is a constitutional state, li ...[+++]

Dans la lettre de lundi - celle que je connais, puisque je viens d'en prendre connaissance -, la commission juridique citait, par l'intermédiaire de sa présidente, l'article 12, paragraphe 2, de l'Acte de 1976 portant élection des représentants au Parlement européen, qui dit ce qui suit : "Lorsque la vacance résulte de l'application des dispositions nationales en vigueur dans un État membre, celui-ci en informe le Parlement européen, qui en prend acte". Cela signifie avant tout qu'un État membre, qui est un État de droit, comme la France, a pris des décisions en fonction d'une décision judiciaire et que l'exécutif ...[+++]


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member knows, because he has followed this issue closely, in the government statement on the whole question of financial services reform we set out very progressive legislation on the way in which bank closures would be handled and on the way in which the entire system, consumers and all stakeholders, should be protected.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, comme le député a suivi de près ce dossier, il sait que, dans la déclaration du gouvernement sur tout le dossier de la réforme des services financiers, nous avons prévu des mesures législatives très progressistes qui permettront de se pencher sur les modalités de fermeture des succursales et sur la protection de tout le système, des consommateurs et de tous les intervenants.




D'autres ont cherché : members     members knows     members knows because     member     member knows     member knows because     members know     members know because     knows – because     honourable member     honourable member knows     member knows because     one i know     because     hon member     hon member knows     members knows because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members knows because' ->

Date index: 2022-06-23
w