Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members once again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This type of information once again proved its effectiveness, as the rate of registration of Union citizens in the six Member States named was 23.5%, compared with 9% for the Union as a whole.

Ce type d'information a une fois de plus prouvé son efficacité, puisque le taux d'inscription des citoyens de l'UE dans ces six États membres est de 23,5%, contre 9% pour l'ensemble de l'Union.


Once again the proportion of Union citizens entered on the electoral roll of their Member State of residence was generally low and varied greatly from country to country, as is evident from the following table:

Une fois de plus, la proportion de citoyens de l'Union inscrite sur les listes électorales de l'État membre de résidence est très variable et généralement faible, comme le montre le tableau suivant :


The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


2002 is the second year of actual implementation of most programmes, and the payment appropriations could once again prove greater than actual execution: for the period 2000-06 because of delays between the start of aid measures on the ground and the declaration of payments to the Commission, and for 1994-99 because of the late claims for final payments due to delays in the Member States in checking the expenditure declared during the programming period.

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la période de programmation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This once again proves that the external border of one Member State is the external border of all Member States".

Cela prouve encore une fois que la frontière extérieure d'un État membre est la frontière extérieure de tous les États membres».


I would remind the Members once again that the Blue Card system created by the Working Party on Parliamentary Reform does not apply to the Commission and the Council, but only to debates amongst Members of this House.

– Je voudrais rappeler une fois encore aux députés que le système de carton bleu créé par le groupe de travail sur la réforme parlementaire ne s’applique pas à la Commission ni au Conseil, mais uniquement aux débats entre députés de cette Assemblée.


Antonio Tajani, Vice-President of the Commission. – (IT) Mr President, honourable Members, once again, as a former Member of this House, I would like to thank the Committee on Transport and Tourism and its chairman for their productive work when I was an MEP and for the cooperation they have shown me since I had the honour to be appointed, and endorsed by Parliament, as European Commissioner for Transport.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission.– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, une fois encore, en tant qu’ancien député européen, je voudrais remercier la commission des transports et du tourisme et son président pour le fructueux travail effectué lorsque j’étais député, ainsi que pour leur coopération depuis que j’ai eu l’honneur d’être nommé, avec l’appui du Parlement, commissaire européen en charge du transport.


I should like to file the full list with the Commission's positions on the amendments with Parliament's secretariat . I also wish to thank the rapporteur and all the honourable Members once again for their suggestions.

Je voudrais fournir au secrétariat du Parlement la liste complète des avis de la Commission à propos des amendements et remercier une fois encore le rapporteur et les parlementaires pour leurs suggestions.


I should like to file the full list with the Commission's positions on the amendments with Parliament's secretariat. I also wish to thank the rapporteur and all the honourable Members once again for their suggestions.

Je voudrais fournir au secrétariat du Parlement la liste complète des avis de la Commission à propos des amendements et remercier une fois encore le rapporteur et les parlementaires pour leurs suggestions.


The Council would like to assure the honourable Member once again of its deep commitment to this issue.

Le Conseil souhaiterait rassurer l'honorable parlementaire en réitérant l'attachement profond qu'il porte à cette question.




Anderen hebben gezocht naar : members once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members once again' ->

Date index: 2023-07-26
w