Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E111 form
E128B
Form E128
Form E128B

Traduction de «members say during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A potentially fatal neurological disease with characteristics of neuropathological lesions principally involving the brainstem, thalamus and putamen. It has been described in 11 members of one family. Onset occurs during early childhood, typically a

encéphalopathie nécrosante aigüe familiale


A neuromuscular disease with characteristics of progressive symmetric muscle weakness of anterior upper and posterior lower limbs. It has been described in several members of an Australian and an Italian family. The disease usually manifests during t

myopathie distale avec atteinte des muscles postérieurs des jambes et des muscles antérieurs des mains


certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | form E128

attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre | formulaire E128


certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | E128B | form E128B

attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre | E128B | formulaire E128B


certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State | E111 form

attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre | formulaire E111
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why the members of the Bloc Quebecois had the opportunity to say during the campaigns leading to the 1993 and the June 2, 1997 elections—and we will have the opportunity to say it again during the next election campaign—that Liberals and Conservatives are all the same.

C'est pour cela que nous, les députés du Bloc québécois, avons eu l'occasion de dire, lors de l'élection de 1993 et de celle du 2 juin 1997—et nous aurons l'occasion de le réitérer lors de la prochaine élection—que les libéraux et les progressistes-conservateurs, c'est blanc bonnet, bonnet blanc.


At the same time, I must say there was a lot of noise today during statements by members and during oral question period.

En même temps, je dois dire qu'il y a eu beaucoup de bruit aujourd'hui pendant les déclarations de députés et pendant la période des questions orales.


Similarly, the year should take innovation into all spheres: innovation which reaches all Governments, and here I do not mean only the governments of the Member States, regions or non-State bodies which have plenty to say during the year.

Parallèlement, il faudrait que l’Année considère l’innovation sous tous ses aspects: une innovation qui atteint l’ensemble des gouvernements - et je n’entends pas seulement les gouvernements des États membres, mais aussi les régions et les organes non officiels qui auront beaucoup à dire au cours de cette Année.


Now, being a member during the second session, what I have certainly heard other members say, members of the opposition, and what I've heard you say, Chair, is that the focus of the committee is to be in fact the study of legislation.

Je le suis maintenant, pendant la deuxième, et j'ai entendu d'autres députés, des députés de l'opposition et vous-même, monsieur le président, dire que le comité doit se concentrer sur l'étude des projets de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have heard many Members say during the debates that they fear that our Parliament will be signing a blank cheque today or giving its last word on the matter.

J’ai entendu beaucoup de collègues, au cours des débats, dire qu’ils craignaient que notre Parlement signe aujourd’hui un chèque en blanc ou dise son dernier mot.


– (NL) Mr President, first of all, I should like to express my agreement with what my fellow Members had to say during the first round of this debate.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose dire que je suis d’accord avec ce que mes collègues ont dit au cours de la première partie de ce débat.


– (NL) Mr President, first of all, I should like to express my agreement with what my fellow Members had to say during the first round of this debate.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose dire que je suis d’accord avec ce que mes collègues ont dit au cours de la première partie de ce débat.


Mr. Speaker, there was no question from the member, but this gives me a chance to say three things I forgot to say during my speech.

Monsieur le Président, le député n'a pas posé de question, mais je saisis l'occasion de dire trois choses que j'ai omises dans mon discours.


A few years ago, I was astounded to hear Mr Rothley and many Members say, during an exploratory debate in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, that it is beneath their dignity not to have a maximum income.

Il y a quelques années, lors d’un débat préparatoire en commission juridique et du marché intérieur, j’ai entendu à mon grand étonnement le rapporteur Rothley et bon nombre d’autres membres affirmer qu’ils se seraient sentis déshonorés de ne pas toucher un haut revenu.


The Speaker: The Chair always gives members the opportunity to say what they want to say during debate, provided of course they stick to the issue at hand.

Le Président: La Présidence donne toujours l'opportunité à n'importe quel député de s'exprimer comme il le veut pendant les débats, tout en restant près du sujet à l'étude bien sûr.




D'autres ont cherché : e111 form     form e128     form e128b     members say during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members say during' ->

Date index: 2023-12-19
w