Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
The member simply cannot have it both ways.

Traduction de «members simply cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this case we are considering a price increase from a health perspective among others, but we cannot be so fanatical as to introduce a price increase that certain Member States simply cannot sustain, or that would increase smuggling, especially in Member States on the periphery.

Dans ce cas-ci, nous envisageons une augmentation des prix du point de vue de la santé entre autres, mais nous ne pouvons pas être fanatiques au point d’introduire une augmentation des prix que certains États membres ne pourraient tout simplement pas maintenir ou qui aggraverait la contrebande, surtout dans les États membres situés à la périphérie.


Of course the new Member States still have some way to go to meet the targets for 2010; of course it is essential that more countries should produce multiannual plans for stepping up their aid – only four of the 12 countries concerned have so far carried out that exercise – but we simply cannot overlook the collective effort that these 12 Member States have made, for it is quite remarkable.

Certes, bien entendu, les nouveaux États membres ont encore du chemin à faire avant d’atteindre les objectifs fixés pour 2010; certes il est impératif que plus de pays établissent des calendriers pluriannuels pour l’accroissement de l’aide, un exercice que seuls quatre des douze pays ont déjà entrepris, mais nous ne pouvons évidemment pas oublier que l’effort collectif qu’ont fait ces douze États membres est tout à fait remarquable.


– (EL) Mr President, I believe that anyone wanting to put a title to the opinions being expressed by certain Member States in the Council would choose the title: 'How to have more Europe with less money'. This, in my view, simply cannot be done.

- (EL) Monsieur le Président, je crois que si quelqu’un voulait donner un titre aux opinions exprimées par certains États membres au sein du Conseil, il choisirait: «Comment avoir plus d’Europe avec moins d’argent». Selon moi, c’est tout bonnement impossible.


Therefore the efforts of all those well-meaning Canadians who come in front of committees to put forth meaningful interventions, I am sad to say, are wasted (1230) I cannot think of a democratic country in the world where committee structures are so hamstrung and so neutered that members simply cannot do their jobs.

Par conséquent, je suis désolé de dire que les efforts de tous ces Canadiens bien intentionnés qui se présentent devant les comités pour exposer des points de vue sensés ne servent à rien (1230) Je ne connais aucune démocratie au monde où la structure des comités est à ce point paralysante et castratrice qu'elle empêche les députés de faire leur travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I understand any Member States’ need to fight fraud but the Commission simply cannot accept penalties that are so disproportionate that they interfere with the rights given to EU citizens by the Internal Market rules to go shopping in other Member States.

«Je comprends la nécessité pour tout État membre de lutter contre la fraude, mais la Commission ne peut tout simplement pas tolérer des sanctions si disproportionnées qu'elles empiètent sur le droit conféré aux citoyens européens par les règles du marché intérieur d'aller faire ses achats dans d'autres États membres.


Indeed, the worst-case scenario would be to find ourselves with inadequate constitutional provisions that, in practice, simply cannot be amended because of the requirement of unanimous agreement among 25 or more Member States.

Le pire scénario envisageable serait en effet de nous retrouver munis de dispositions constitutionnelles inadéquates, qu'il serait de fait impossible de modifier en raison d'un mécanisme de révision requérant le vote unanime de 25 États membres ou plus.


I simply cannot understand why, in the context of this cooperation, it should be necessary to introduce rules more restrictive than those which individual Member States can live with.

Je ne parviens pas à comprendre qu'il soit nécessaire, dans le cadre de la présente coopération européenne, d'introduire des règles qui soient plus strictes que celles que les différents États membres ont établies.


What is very clear is that the hon. member simply cannot stand to see those provincial governments on behalf of their populations in co-operation with the federal government providing a base for sound taxation and competitiveness of their small and medium size businesses.

Il est très clair que le député ne peut simplement pas supporter de voir ces gouvernements provinciaux, au nom de leur population et en collaboration avec le gouvernement fédéral, poser les jalons d'un régime fiscal solide qui favorisera la compétitivité de leurs petites et moyennes entreprises.


The member simply cannot have it both ways.

Le député ne peut jouer ainsi sur deux tableaux.


A majority of committee members simply cannot vote to bypass the requirements for the deputy chair to sign requests for contracts.

Une majorité des membres du comité ne peuvent tout simplement pas voter pour contourner l'exigence selon laquelle la vice-présidence doit approuver les demandes de contrats.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     members simply cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members simply cannot' ->

Date index: 2024-04-10
w