Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members were shocked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Committee members were shocked to hear from a parliamentary secretary that the amendment would not be accepted because the government had intended for the provision to be far-reaching so that it would include individuals who authorities do not suspect will commit terrorist activities in the future.

Les membres du comité ont été choqués d'apprendre d'un secrétaire parlementaire que l'amendement ne serait pas accepté, parce que la large portée de la disposition était intentionnelle de la part du gouvernement, afin d'y inclure les individus qui ne sont pas soupçonnés d'activités terroristes futures.


I am absolutely shocked that members of the fifth party in this place would use the House of Commons to defend the approximately 48 members in the other place who are there, who are not accountable and some of whom were given 35 years of uninterrupted service to this country by their former leader.

Je trouve absolument révoltant que les députés du cinquième parti se servent de la Chambre des communes pour défendre le fait que quelques 48 des parlementaires qui siègent à l'autre endroit n'ont aucun compte à rendre et, dans certains cas, ont pu accumuler 35 années de service ininterrompu, gracieuseté de leur ancien chef de parti.


Honourable senators, I think it is fair to say all committee members were shocked by the magnitude of this problem, and I want to compliment all senators who participated in consideration of this bill.

Honorables sénateurs, je crois qu'il est juste de dire que l'ampleur du problème a consterné tous les membres du comité. Je félicite tous les sénateurs qui ont participé à l'examen de ce projet de loi.


107. Is shocked by the Court of Auditors' finding that although some projects were completed several years before the audit took place, they were not in operation because of a lack of complementary infrastructure; accordingly, urges the Member States to strive for better planning of projects in order to prevent expensive infrastructures, such as those in the water supply sector, from not functioning as a result of missing links in the network;

107. est choqué par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, bien que certains projets aient été finalisés plusieurs années avant que l'audit n'ait lieu, ces projets n'étaient pas en fonction en raison du manque d'infrastructure complémentaire; invite dès lors instamment les États membres à viser une meilleure planification des projets afin d'empêcher que des infrastructures onéreuses telles que celles qui existent dans le secteur de l'approvisionnement en eau ne puissent pas fonctionner en raison de connexions manquantes dans le réseau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. Is shocked by the Court of Auditors' finding that although some projects were completed several years before the audit took place, they were not in operation because of a lack of complementary infrastructure; accordingly, urges the Member States to strive for better planning of projects in order to prevent expensive infrastructures, such as those in the water supply sector, from not functioning as a result of missing links in the network;

109. est choqué par la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, bien que certains projets aient été finalisés plusieurs années avant que l'audit n'ait lieu, ces projets n'étaient pas en fonction en raison du manque d'infrastructure complémentaire; invite dès lors instamment les États membres à viser une meilleure planification des projets afin d'empêcher que des infrastructures onéreuses telles que celles qui existent dans le secteur de l'approvisionnement en eau ne puissent pas fonctionner en raison de connexions manquantes dans le réseau;


In view of the size of the economy of the euro area and the fact that the majority of its trade is internal, the euro area has proven to be much better equipped to withstand economic shocks than the Member States previously were with their national currencies.

Compte tenu de l’envergure de l’économie de la zone euro et du fait que la majorité des échanges commerciaux se font en interne, la zone euro est aujourd’hui bien mieux équipée que les États membres, lorsqu’ils avaient encore leurs monnaies nationales, pour résister à des chocs économiques.


As my colleague from Lachine, I believe, pointed out, when we were in government and the member for Wascana was the finance minister, and before him when the member for LaSalle—Émard was the finance minister, we always had at least a $3 billion contingency reserve that would respond to unforeseen shocks, whether these shocks came from SARS, 9/11, a U.S. recession, an Asian crisis, or an ice storm.

Comme l’a souligné ma collègue de Lachine, je crois, lorsque nous formions le gouvernement et que le député de Wascana était ministre des Finances, et que, avant lui, le député de LaSalle—Émard était ministre des Finances, nous avions toujours une réserve pour éventualités d’au moins 3 milliards de dollars en cas de difficultés imprévues, que ce soit par suite du SRAS, des attentats du 11 septembre, d’une récession aux États-Unis, d’une crise en Asie ou d’une tempête de verglas.


22. Points out that, if the safeguard clauses were to be invoked, such action should not be seen as a sanction, but rather as a mechanism intended to give Romania the time required to prepare for joining the internal market without shocks either for itself or for Community policies, since their proper functioning is in the common interest of the Member States and the applicant countries and has a direct impact on the lives of their ...[+++]

22. attire l'attention sur le fait que l'éventualité du recours aux clauses de sauvegarde ne devrait pas être perçue comme une sanction, mais comme un mécanisme destiné à donner à la Roumanie le temps nécessaire pour se préparer à intégrer le marché intérieur sans heurts, ni pour elle, ni pour les politiques communautaires, dans la mesure où leur bon fonctionnement est dans l'intérêt commun des Etats membres et des pays candidats et a une incidence directe sur la vie du citoyen ;


When I spoke in similar terms within the Committee on Economic and Monetary Affairs three or four years ago, I think my fellow Members were shocked.

Quand je disais cela au sein de la commission économique et monétaire, il y a trois ou quatre ans, je crois que je choquais mes collègues.


The committee members were shocked to learn the other day of the existence of a thriving commercial salmon fishery on the south coast of Newfoundland that is run by France.

Nos membres ont été choqués d'apprendre l'autre jour que la France pratiquait de façon très active la pêche commerciale du saumon sur la côte sud de Terre-Neuve.




Anderen hebben gezocht naar : members were shocked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members were shocked' ->

Date index: 2022-01-02
w