Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members will be interested to hear that more canadians went bankrupt " (Engels → Frans) :

Members will be interested to hear that more Canadians went bankrupt last year than ever before.

Il serait bon que les députés sachent qu'un plus grand nombre de Canadiens ont fait faillite l'an dernier que jamais auparavant.


Honourable senators, there is much more to be said about Bill C-38, but most regrettably the government has made it clear that it has no interest in hearing any of it — no interest in amendments, even though the Finance Minister himself admitted the bill was not without flaws; no interest in serious study of the bill; no interest in hearing from Canadians; and, honourable senators, given its use again and again of time allocatio ...[+++]

Honorables sénateurs, nous pourrions dire encore beaucoup de choses sur le projet de loi C-38, mais, à notre grand regret, le gouvernement a indiqué clairement qu'il ne voulait rien entendre. Il ne s'intéresse pas aux propositions d'amendement, même si le ministre des Finances a lui-même admis que le projet de loi n'était pas sans faille.


I want to remind the House that if members wish to register their complaints with the firearms registry, all they have to do is send us an e-mail at www.gunregistry.ca. We will be glad to hear from members and all the problems they have had in registering their guns (1335) Mr. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it has ...[+++]

Je rappelle aux députés qui veulent inscrire leurs plaintes relativement au programme d'enregistrement des armes à feu de nous envoyer un courriel à www.gunregistry.ca Nous serons heureux de connaître les problèmes qu'ils ont eus lors de l'enregistrement de leurs armes à feu (1335) M. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est intéressant d'entendre quelques députés progressistes-conservateurs s'exprimer sur cette question.


Hon. members will be encouraged to hear that both labour and management expressed agreement on the utility of exploring ways to improve their dialogue and to ensure the future competitiveness of the industry in their own mutual interest, as well as in the interest of the Canadian farmers and the Canadian economy.

Les députés seront heureux de savoir que la partie syndicale et la partie patronale ont convenu qu'il serait utile de chercher de nouvelles façon d'améliorer leurs pourparlers et de maintenir la compétitivité de l'industrie, tant dans leurs intérêts communs que dans l'intérêt des agriculteurs canadiens et de l'économie du pays.


It is interesting to hear members from the Bloc stand up and say that we are interfering in provincial jurisdiction. They are the same people who stand up and whine and complain because the government will not give them more money, will not give them more authority, will not give them more autonomy, will not allow them to separate and destroy this country.

Il est intéressant que les députés du Bloc nous accusent de nous ingérer dans un domaine de compétence provinciale, eux qui se plaignent de ce que le gouvernement ne leur donne pas davantage d'argent, de pouvoir ni d'autonomie, ne leur permet pas de scinder ni de détruire notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members will be interested to hear that more canadians went bankrupt' ->

Date index: 2022-10-24
w