Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA
Include member
Members of Parliament Superannuation Act

Vertaling van "members—including madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Members of Parliament Superannuation Act [ An Act to discontinue the retiring allowances payable to members of Parliament under the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to include members of Parliament in the Public Service Superannuation Act and to discontinue members' tax free allow ]

Loi sur la pension des parlementaires [ Loi visant à supprimer les allocations de retraites payables aux parlementaires sous le régime de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et à assujettir les parlementaires au régime de la Loi sur les pensions de la fonction publique, ai ]


Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


Disease with characteristics of papulosquamous, ichthyosiform plaques on the limbs appearing shortly after birth and later manifestations including progressive ataxia, dysarthria, nystagmus and decreased reflexes. Reported in 25 members of one French

ataxie spinocérébelleuse type 34


This syndrome is characterized by severe intellectual deficit, hypotonia, mild facial dysmorphism and aggressive behavior. It has been described in 10 male members spanning four generations of one family. The facial dysmorphism includes a high forehe

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-hypotonie-dysmorphie faciale-comportement agressif


Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


ad hoc Working Party (Exequatur) extended to include the Member States of EFTA

Groupe ad hoc (Exequatur) élargi aux Etats membres de l'AELE




Order Respecting the Remission of Certain Interest Payments owed on Canada Account loans as a Result of Debt Forgiveness Agreed to by Members of the Paris Club, including Canada

Décret concernant la remise de certains intérêts dus à la suite de la remise de dettes convenue par des membres du Club de Paris, notamment le Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But a number of members—including Madam Desjarlais, who has raised this in the House—said they thought there would be a better level of comfort if the government took back that function.

Mais certains députés—y compris Mme Desjarlais, qui a soulevé cette question à la Chambre—ont dit que, d'après eux, on pourrait mieux rassurer les gens si le gouvernement décidait de reprendre cette activité.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Madam Speaker, I rise today along with other members including the member for Halifax West to draw the attention of the House the issue of child poverty.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Madame la Présidente, comme un certain nombre de mes collègues, dont le député de Halifax-Ouest, je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur la question de la pauvreté infantile.


So I would strongly urge opposition members, including Madame Folco, to say yes, that motion was entertained; yes, we overruled the chair. But when we vote for this motion, we vote it down, because it's wrong, it's outside the mandate, and it shouldn't be allowed to happen.

Le comité a beau avoir renversé la décision de la présidente concernant la motion, au moment de passer au vote, j'inciterais vivement les députés de l'opposition, y compris Mme Folco, à rejeter cette motion parce qu'elle est inappropriée et elle ne relève pas de notre mandat.


(IT) Madam President, the Council has sent us a proposal for a decision that authorises an enhanced cooperation procedure in the area of the creation of unitary patent protection. The reason for this is that some Member States – including Italy and Spain – objected on a number of occasions to the adoption of the planned trilingual system of translation, which would end up becoming truly discriminatory, since it blatantly violates the principle of equal status for all official languages of the Union.

(IT) Madame la Présidente, le Conseil nous a envoyé une proposition de décision autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection unitaire par brevet parce que certains États membres – dont l’Italie et l’Espagne – se sont maintes fois opposés à l’adoption du système envisagé de traduction en trois langues, qui finira par être vraiment discriminatoire, car il enfreint ouvertement le principe d’égalité de toutes les langues officielles de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Madam President, it is proof of the confidence that the Members of this Parliament have in the Committee on Budgets that we are voting for a substantial increase in Parliament’s budget, including the Members’ parliamentary assistance allowances, and the four or five members of the Committee on Budgets are practically the only people here. This is a good sign that they have confidence in us.

(ES) Madame la Présidente, à l’heure où nous allons voter un accroissement substantiel du budget du Parlement, afin, entre autres, de permettre le paiement des indemnités d’assistance parlementaire, cet hémicycle est presque vide à l’exception des quatre ou cinq membres de la commission des budgets. Cela prouve que les députés de ce Parlement ont confiance dans la commission des budgets, ce qui est bon signe.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, including those who have spoken on behalf of your colleague Mr Ouzký, I would like to make a statement on behalf of the presidency.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, honorables députés, y compris ceux qui ont parlé au nom de votre collègue M. Ouzký, puis-je faire au nom de la présidence la déclaration suivante:


Thank you (Amendment negatived: nays 5; yeas 4) The Chair: Now on the main motion, on the steering committee, as it is here, it was moved that the steering committee on agenda and procedure be composed of nine members, including the chair, the two vice-chairs, the two parliamentary secretaries to the Minister of Human Resources, one other member from the government, and one from each of the other parties represented, to be named after the usual consultations with the whips (0940) Mr. Brian Pallister: May I speak to the main motion, Madam?

Merci (L'amendement est rejeté par cinq voix contre quatre). La présidente: Maintenant la motion principale, telle qu'elle est énoncée ici, propose que le comité directeur du programme et de la procédure se compose de neuf membres dont la présidente, les deux vice-présidents, les deux secrétaires parlementaires du ministre des Ressources humaines, un autre représentant du gouvernement et un membre de chaque autre parti représenté, nommés après les consultations habituelles avec les whips et les différents partis (0940) M. Brian Pallister: Puis-je intervenir au sujet de la motion principale, madame?


(ES) Madam President, ladies and gentlemen, I have heard several Members, including the general rapporteur, refer to the RALs and present questions and proposals to the Commission, as well as examine the possibilities for simplification.

- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j'ai écouté plusieurs de nos collègues ainsi que le rapporteur général faire référence aux restes à liquider, les RAL, poser des questions, faire des propositions à la Commission et examiner les possibilités de simplification.


(ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the Council on a subject that is so important, especially if we consider the free time that we – according to what we are led to believe – have available.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Speaker, I am pleased the member included in his remarks comments with regard to poverty in Canada.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux que le député ait metionné la pauvreté au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     members of parliament superannuation act     include member     members—including madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members—including madam' ->

Date index: 2020-12-10
w