Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members’ speeches today " (Engels → Frans) :

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2017 State of the Union Address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, presenting his priorities for the year ahead and outlining his vision for how the European Union could evolve by 2025 (see full speech).

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).


I would like the hon. member to look into it again and tell me what part of my speech today or on April 6 when I gave a 40 minute speech on this issue showed me to be intolerant.

J'aimerais que le député y repense un peu et qu'il me dise dans quelle partie de mon discours d'aujourd'hui, ou dans celui du 6 avril alors que j'ai parlé pendant 40 minutes sur cette question, j'ai fait preuve d'intolérance.


They helped this bill move forward so that it could be examined today. Some of the members in question include the member for Burnaby—New Westminster, who did excellent work; the member for Abitibi—Témiscamingue; the member for Edmonton—Strathcona, who worked extremely hard not only on natural resource issues but also on environmental issues and who has a great deal of knowledge in this field; the member for Nickel Belt; the member for St. John's East, who gave an excellent speech today; and the mem ...[+++]

Il s'agit entre autres du député de Burnaby—New Westminster, qui a fait un excellent travail, de la députée d'Abitibi—Témiscamingue, de la députée d'Edmonton—Strathcona, qui a travaillé très fort, non seulement sur la question des ressources naturelles, mais aussi en environnement, et qui connaît beaucoup de choses dans ce domaine, du député de Nickel Belt, du député de St. John's-Est, qui a fait un excellent discours aujourd'hui, et du député de St. John's-Sud—Mount Pearl, qui a aussi étudié ce document.


I believe that we agree on the fundamental principles and basic values, of which much has been said today, and even European integration philosophies have been discussed, and I have to say that most of the Membersspeeches reflected this agreement between us.

Je pense que nous sommes d’accord sur les principes fondamentaux et sur les valeurs de base, dont on a beaucoup parlé aujourd’hui. Même les différentes philosophies de l’intégration européenne ont été abordées, et je dois dire que les interventions de la plupart des députés reflètent cet accord qui nous unit.


Some Membersspeeches today really have got me worried.

Certaines allocutions prononcées aujourd’hui par des députés m’ont vraiment inquiété.


We heard several speeches today both from members of the Bloc Québécois and members of the other opposition parties, outlining the deficiencies of the throne speech and budget.

On a entendu plusieurs discours aujourd'hui, tant des députés du Bloc québécois que des députés des autres partis de l'opposition, faisant état des lacunes du discours du Trône et du budget.


I think much has been said in the speeches and Members’ contributions today about Serbia deserving to continue on its path towards integration with the European Union, and as I was listening to the speeches by various representatives of this Parliament, I could not help envisaging that in the future Serbian will be spoken here too.

Je pense que beaucoup a été dit dans les discours et les contributions des députés aujourd’hui au sujet du fait que la Serbie mérite de poursuivre sa route vers l’Union européenne. Tandis que j’écoutais les discours des différents représentants de ce Parlement, je ne pouvais pas ne pas envisager qu’un jour le serbe sera également parlé dans ces murs.


I have listened closely to the speeches by over 40 Members in today's debate and they confirm my belief not only that this is a challenging time for the Union, but also that if Member States and the institutions work together it ought to be a time of great opportunity for the Union.

J’ai écouté attentivement les interventions de plus de 40 députés lors du débat d’aujourd’hui et ces interventions ont confirmé ce que je pensais déjà: non seulement l’Union doit faire face à des défis mais si les États membres et les institutions collaborent, de grandes opportunités pourraient se présenter à l’Union.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, it is true that the speeches today by Liberal members raise more questions than answers about the stability of our health care system, but I must say the same holds true for the comments made by Reform members in the House today.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, il est vrai que les discours d'aujourd'hui des députés libéraux soulèvent davantage de questions qu'ils ne donnent de réponses au sujet de la stabilité de notre système de soins de santé, mais je dois dire que la même chose s'applique aux observations des députés réformistes à la Chambre aujourd'hui.


Mr. David Price (Compton—Stanstead, Lib.): Mr. Speaker, I find the speeches today very interesting, particularly the speech made by the member for Kings—Hants, in which he spoke a lot about the financial side of things and how much the costs ran over.

M. David Price (Compton—Stanstead, Lib.): Monsieur le Président, les discours d'aujourd'hui sont très intéressants, notamment celui du député de Kings—Hants. Il a parlé beaucoup de l'aspect financier et du dépassement des coûts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members’ speeches today' ->

Date index: 2023-05-29
w