Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I want to answer the member's question very briefly.
Members in question

Vertaling van "member’s question very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Advisory Committee on Social Questions Affecting Farmers and the Members of their Family

Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille


Advisory Committee on Social Questions affecting Farmers and the Members of their Families

Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernant les exploitants agricoles et les membres de leur famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I find the hon. member's question very interesting.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, la question du député est très intéressante.


Mr. Stan Keyes: Mr. Speaker, as I always do, I take the hon. member's question very seriously.

M. Stan Keyes: Monsieur le Président, comme je le fais toujours, je prends la question du député très au sérieux.


I want to answer the member's question very briefly.

Je veux répondre rapidement à la question du député.


− (DE) I understand the honourable Member’s question very well.

− (DE) Je comprends parfaitement la question de M. El Khadraoui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The honourable Member raises a very critical question.

- (EN) L’honorable député pose une question essentielle.


Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I find the hon. member's questions very contradictory.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, les questions du député me semblent complètement contradictoires.


It is a matter for the Irish presidency to choose the date for the Council's consideration of our avis; I know that Member States will be watching this question very closely between now and then.

Il incombe à la présidence irlandaise de fixer la date où le Conseil se penchera sur notre avis; je sais que les États membres suivront cette question de très près d’ici là.


– (DE) Honourable Member, I am very grateful to you for this question because it in fact touches on a very, very important aspect of the whole accession process.

- (DE) Monsieur le Député, je vous sais gré de cette question qui touche en fait ? un aspect éminemment important du processus d’adhésion dans son ensemble.


As you can imagine, the words spoken by the Member in question are very offensive to me too, and I should prefer not to challenge them, since I have no wish to become involved in such an outrageous and controversial debate.

Comme vous pouvez l'imaginer, les paroles de ce collègue me font aussi très mal et je préfère ne pas les relever, pour ne pas rentrer dans le jeu de cette polémique véritablement indécente.


It is not time for a decision (1545) Ms. Fry: Mr. Speaker, I am afraid I do not understand the member's question very well.

Le moment n'est-il pas venu de prendre une décision? (1545) Mme Fry: Monsieur le Président, je crains de ne pas bien comprendre la question du député.




Anderen hebben gezocht naar : members in question     member’s question very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member’s question very' ->

Date index: 2024-04-07
w