Our starting point was our ministry responsible for gender, family and children's issues. Then we went to the parliament where we presented a memo demanding that specific measures be taken to end violence against women, and also to end everything going on in the east because more women are victims there than men.
Comme point de chute, nous sommes descendues d'abord auprès de notre ministère du Genre, de la Famille et de l'Enfant, puis au parlement, où nous avons déposé un mémo demandant que des mesures concrètes soient prises pour qu'on mette fin aux violences faites à la femme, et également à tout ce qui s'est passé à l'est, parce que les victimes sont plus des femmes et des hommes.